Все еще железная дорога
Автор: Джиджи РацирахонанаДобила пятую главу Кука, осталось 4 главы и отчет Битти, который Кук приводит аппендиксом без сокращений. В общем, уже перевалило за середину. Понятно, что пока читать мои подстрочники может только такой же упорыш, честным людям не рекомендую - там и опечатки, и не везде перевод в адеквате, буду там и сям консультироваться с носителями языка.
Но вот я что думаю. Вот эту всю механику "скан-подстрочник" я потом загоню в отдельную папку для заклепочников, а основной, причесанный и умытенький текст с прямо воткнутыми ссылочками на конкретные катинки и приложения, выложу единым файлом - ну а кто решит, что хочется заглянуть в оригинал - пожалуйста.
Вторая мысль. Библиографию и таблицы артиллерийских поставок я переводить не буду, отсканю и выложу третьим приложением. Кому нужно - тот воспользуется, для нарратива это не самое важное, да и вообще не думаю, что для людей, нуждающихся в помощи переводчика, важно, на какой странице какого номера "Иллюстрейтед Лондон Ньюс" Кук выкопал конкретную гравюру с хрен пойми как нарисованными роллерами и хрен пойми как нарисованной паровой машиной, тем более, что скан самой картинки-то вот он, и да, там хрен что поймешь, судите сами
Но, кстати, да!
И из этой конкретной картинки и из текста четко и прямо следует, что первый зафиксированный факт перемещения "на собаках" - то есть "автостопить поезд" - произошел именно тогда, в Крыму. Кук описывает, как бодалось по этому поводу начальство - начальство солдат было против, чтобы те катались на вагонах, а начальство железной дороги считало, что ну а почему бы нет