Отзыв в рамках конкурса «Прорыв» на роман «Терраформер: «Мицелий»», автора Mae Pol.

Автор: Алексей Климин

Эта книга, попавшая мне в руки посредством конкурсного рандома, оказалась тем, что я бы назвал «старой доброй фантастикой». Повеяло Клиффордом Саймаком и Гарри Гаррисоном, то есть, хорошо продуманной историей, выдерживающей свое плавное приключенческое течение в космическом сеттинге без топовых нынче веяний, типа попаданства и РПГ. 

Почему сейчас такое не читается? Не знаю. Возможно у тех, кто моложе, уже отсутствует опыт чтения  авторов, названных выше. Да и многих других, уже числящихся классиками жанра, но по факту тексты которых в наши дни выглядят простовато и порой наивно. Сегодня, похоже, просто интересной истории народу мало, нужна фееричная «зрелищность», экшн и возможность ассоциировать себя с нагибатором, самым умным прогрессором и владельцем гарема. Ну, или в женском варианте, с самой красивой, самой любимой и удачливой.

Здесь, в романе, этого нет. А есть именно, что интересная приключенческая история, в неплохо прописанном сеттинге и фоновой любовной линией. Но, к чести автора, стоит сказать, что в отличие от упомянутых мастеров жанра, написано произведение в довольно современной манере – без милой наивности классиков, динамично, с тем самым экшеном в достатке. Герои постоянно куда-то стремятся, куда-то влипают и успевают едва в последний момент, или и вовсе перекраивают планы. Так, что читается роман легко и с интересом.

1. Оригинальность произведения, соответствие его условиям конкурса: 23/25

Завязать все на грибной теме, думаю, достаточно оригинально. Я, кажется, такого не встречал. Но вот соответствие условиям конкурса выглядят не очень убедительно. Нет, с неформатом все отлично. Как и сказал выше, это чистая фантастика, и близко не принадлежащая к топу жанров (для АТ). Но вот жизнеутверждающий катарсис… с этим у меня возникли сомнения. Опять же, жизнеутверждение – есть, но вот катарсиса – не случается. Такое впечатление, что чего-то не хватает. Весь сюжет состоит из влипания главных героев, то в одну ж… плохую ситуацию,  то в  другую. А потому, то окончание, которое прописано в данной книге, требует еще, как минимум, финального фрагмента, где они «всех победят», а не просто будут на пути к этому мероприятию. Но если это не последняя книга в серии, то вроде, все как бы и по смыслу. Но вот запрошенный условиями конкурса катарсис, тоже зависает на полпути (будь он не ладен). 

2. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий на основании фандопа, обоснование фантдопа (если он есть): 10/10

От прочтения этой книги я получил удовольствие и даже испытал некоторую ностальжи по хорошо прописанной простой фантастике. И, как следствие, пожалел, что в последние время натыкаюсь на такие вещи редко, все больше на пробу пера и полные нескладушки. А здесь видно, что автор уже не новичок – историю выводит гладко, логичность действия соответствует исходным характеристикам героев и заданный фантдоп перекрывает все фантастические навороты.  

3. Сюжет – развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность: 10/10

См. п. 2.

4. Тема, конфликт произведения – насколько убедительно показано: 9/10

Тоже, в общем-то, уже упоминал – идея оригинальна и её раскручивают по полной программе. Единственное, что выглядело несколько неубедительным, это начало именно любовной линии. Было такое впечатление, что автор ее всунул по принципу «шобы было». Впрочем, потом она достаточно органично вливается в сюжет и, не мешая, подсвечивает его дополнительным эмоциональным фоном.  

5. Герои – верите им? Видите их?: 9/10

Понижение оценки здесь не столько за плохо прописанных героев, а скорее, наоборот – их слишком хорошо обозначили. Только вот данные персонажи, что Таня, что Илай, большой симпатии, а значит душевного сопереживания, не вызывают. Герой – пентюх, даже не пытающийся как-то изменить себя. А героиня – «бычара» в женском исполнении: прямолинейна, до туповатости, действует, ориентируясь лишь на свои способности и физические данные. И не важно, что все в соответствии с заявленными исходниками по персам, и начни они вести себя и поступать по другому, это бы нарушило логику всего повествования, но все же мы (читатели) уже испорчены современными веяниями сильно. Слишком привыкли ассоциировать себя с героями. А я здесь выступаю все же как читатель. И даже понимая, что, возможно, автору интересно «поиграться» с такими неоднозначными по характеристикам героями, но отстраненно, как когда-то «дуру» Наташу Ростову, их воспринимать не получается, но и "применять" к себе не хочется.

6. Стиль и язык автора – насколько вам хорошо читается: 7/10

На странице книги в «Примечаниях» автор обозначает, что книга прошла профредактуру. Не увидел этого совершенно (простите мою близорукость и автор, и редактор, но это – честно). Орфографические ошибки никогда не выискиваю, потому, как не считаю абсолютно грамотным человеком себя, а значит, и морального права такого не имею. Но вот если по тексту, что не так, то тут «закрыть глаза» не могу – читать мешает. В данном тексте многовато логических повторов – закругляем одну и ту же мысль несколькими однотипными предложениями, которые можно было свести в одно. Кстати, сам подобным грешу и, бывает, выхватываю за это, а потому, стал именно на такое  обращать внимание. У других, как выясняется, тоже.

Так же, много слипшихся слов. Но это, думаю, просто невнимательная заливка текста на сайт. Так что, исправляется легко.

Но главное, что меня заставило спотыкаться, читая, в общем-то, интересную книгу, это «Таня». Невозможно! Таня-таня, таня-таня, порой по пять-шесть раз на лист смарт-формата! Надо все-таки ей (ГГ) или полное имя вернуть, или к этому уменьшительное придумать, или прозвище какое дать, которое якобы прилипло к лейтенанту в армии. Да хотя бы «девушку» иногда проставить. Конечно, вполне можно и не замечать, но вот такое частое и однотипное использование имени ГГ очень упрощает и удешевляет всю стилистику изложения. Напоминает второсортный перевод не самого популярного англоязычного романа. 

+21
221

0 комментариев, по

1 864 404 90
Наверх Вниз