Вкус кармина
Автор: Александр ГлушковНа мокром стекле
я записываю пальцами твое имя.
О-как, быстро и просто, слова превращаются в длинный забор из согласных на все и негромко звучащих.
Все звуки.
Дни текут, поджимаясь к-зубам.
Губы, щёки, язык и высо-кое нёбо.
В лужи падает свет и скользит синева отвлеченных глаголов
и серые тучи.
Ветер щупает струны дожд-я невесомые гири.
Ветер - хмур. Это осень дымит золотые, намокшие листья
и соки деревьев, сквозь трубы и краски кармина,
это - красный краситель, из самок* добавка для вкуса салата из красных кальмаров.
Это - дождь, что идет по дороге к домам всю неделю,
смывая объемы.
Это я. Я рисую заборы и крашу деревья
в перламутровый цвет киселя из овсянки и лёна,
и топлю этот дом мокрым грифелем сна
и сырыми дрова.
*красный краситель, получаемый из карминовой кислоты, производимой самками насекомых кошенили. Карми́н (фр. carmin, от араб. قرمز [кирмиз] — кошениль и лат. minium — киноварь) зарегистрирован в качестве пищевой добавки Е120. Дал название одноимённому оттенку красно-пурпурного цвета.