Visual fiction

Автор: Дин Лейпек

Мы все уже много раз слышали здесь:

"- Ваш текст - анимэ! Фу на вас!

- Текст не может быть анимэ, потому что анимэ - это мультипликация, а вы нифига не разбираетесь, фу на вас!"

И это, мне кажется, крайне несправедливо. Но вовсе не потому, что анимэ - это мультипликация. А потому что чего это только оно? Ваш текст - фильм про супергероев, ваш текст - "Игра пристолов," ваш текст - мексиканский сериал...

Оно все тоже применимо.

Выросло поколение авторов, живущее в пространстве неограниченного визуального контента. Причем - очень яркого, достоверного, "быстрого", эмоционального. И ассоциативный ряд этих авторов в огромной степени строится на визуальном контенте. Затем - на аудиальном. И только потом - на литературном.

Отсюда и стандартные ошибки начинающих - слишком скомканное повествование, картонные герои, нелогичность мира и сюжета... Потому что большинство авторов пишет, новеллизируя "кино" у себя в голове. А у кино совсем другие законы, оно по-другому взаимодействует со зрителем. Вы можете в самый тупой боевик взять харизматичного актера, крутого оператора и лучшую команду по спецэффектам - и будет хорошо. Не гениально, но хорошо.

Но в книге нельзя про героя сказать "он харизматичный" и тем отвертеться. Надо описать его харизму. А как? Что это? Как это работает на уровне "слов"? Вот Брюс Уиллис - харизматичный? А почему? Может, потому что лысый? Не, лысый, это что-то не то. Напишем, что он был харизматичный, как Брюс Уиллис, но только с волосами.

А она была красивой, как Моника Беллучи. Только блондинка.


Тут бы самое время надеть белый плащ и сказать "я знаю, как это исправить!" - но я не знаю, как. Как и не знаю, а надо ли исправлять. Условная "боллитра" по-прежнему пишется по законам литературы, никуда оно не делось. А откат от визуального контента снова к литературному (параллельный, имхо, откату от компьютерных игр к настолкам) - так оно и не плохо, я думаю.

+18
873

0 комментариев, по

-647 1 466 270
Наверх Вниз