Переводческо-поделенческое

Автор: xantosle

 Я не переводчик ни разу. Я могу и хочу переводить только то, что очень хочу. Что "мое".

Поделюсь я с вами, други, вещью, которая мне очень.

Вещь эта очень культовая. И довольно сложная. Я как индивид, с отрочества склонный к периодической хандре до депрессии, довольно быстро обнаружила, что в таком состоянии веселые песенки вообще в пещеру внутреннюю вбить могут, а вот рассосать хандру могут как раз вещи грустные-меланхоличные. Так вот, эта вещь, вполне меланхолическая, меня лично погружает в меланхолию. Но такую красивую щемящую меланхолию, что  - there is so much beauty in this world you can hardly bear it.

Я все не могу понять, что сначала дать - вещь, контекст или текст с переводом?

В общем, вещь

https://www.youtube.com/watch?v=NrgcRvBJYBE

Девяносто много процентов современной музыки - это англичанцы и американцы, там твердые каноны уже, и все все по ним меряют.

А вот потомки галлов - нифига - они живут в своем замкнутом почти музыкальном мире. Который снаружи мало кто знает (Мирей Матье не в счет, они ее презирали еще в то время, ну типа как мы Зыкину или Кобзона с Лещенко).

Вот эта группа - Noir Desir - Черное Удовольствие - она у них, у галлов, была одна из самых культовых. Солист и, собственно, автор песен - Бертран Канта - вся группа, собственно, на нем.

Женатый на венгерке, в сорок лет знакомится с актрисой Мари Тринтиньян, тоже замужней,  на вечеринке. Тот, который с луком и стрелами, в тот вечер имел при себе копье - на которое и насадил обоих. Страсть до истерии, ни минуты не могут друг без друга. Мари едет на съемки в Вильнюс, Бертран с ней. Что-то там в Вильнюсе не так пошло, да еще брошенный муж Мари пишет ей нежный смс, Бертран корчится в приступах ревности, ударяет Мари, ударяет Мари несколько раз, везет в больницу, она впадает в кому и умирает. Парень отсиживает свои 8 лет, выходит через полсрока по амнистии. Жена поддерживала его все время (любила же), родители Тринтиньян ожидали, что он должен был покончить самоубийством, а во всей Франции - полный аврал - одно из самых громких дел. Насилие над женщиной и все такое. (И они правы). В общем, там масса психологических исследований была на ту тему, все новости были только о них.

Вышедший на свободу Бертран подвергается по сей день гонениям феминисток. Пытался вернуться к музыке и концертной деятельности - но каждый концерт сопровождался скандалом и битвой между его поклонниками и феминистками, и в результате группа таки распалась.

Вот такой контекст.

А вот фото. Они офигенные оба


Ну и про песню-то

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien va
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis ?
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera

Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera


Я не боюсь пути
Взлянуть, попробовать пройти
Изгибы все его -
Все будет хорошо -
Ведь нас подхватит ветер

Большой Медведице письмо
И свой маршрут Домой
Пошлешь на вспышке фото
Хоть и бесполезно -
Все ветер унесет
И все исчезнет, но -
Но нас подхватит ветер

Но эта нежность и расстрелы
И рана, что терзает тело
Дворцы иных времен
Вчера и завтра -
Их развеет ветер

Генетика в погонах
В атмосфере хромосомы
Такси к галактикам. А я? -
Ковер-мой-самолет -
Все ветер унесет
И все исчезнет, но -
Но нас подхватит ветер

И запах мертвых лет
Чей стук в твоем стекле
И бесконечность судеб
Берем одну, но что с нее удержим? -
Ее уносит ветер

Пока растет прилив, поток -
Подводит каждый свой итог
Я в пустоте своей тени
Несу твой прах
Что ветер унесет
Исчезнет все
Но нас развеет ветер

Хоуп ю инджойд и поняли, о чем я меланхолю опять

+14
206

0 комментариев, по

-75 47 35
Наверх Вниз