Отзыв на роман "Судьба. Первые ростки"
Автор: Ирина МинаеваНетленка здесь: https://author.today/work/101884
Первая ассоциация с текстом - кукольный театр, пьеса для младших школьников. Не получается верить ни в события, ни в героев. Всё настолько условно, что просто диву даёшься. Персонажи куда-то ходят, о чём-то говорят, во флэшбеках вырисовываются ужасы, от которых не страшно, потому что они превосходят дикостью и многолетней продолжительностью все разумные пределы.
В тексте бывают проблески - отдельные удачные эпизоды, чаще всего связанные с Алисой. Её танец с Винсентом, например. Но как только тайна Алисы открывается, и мы узнаём её прошлое - опять не получается в это поверить. Вообще роману очень не хватает яркой идеи.
Оценки:
1. Логичность изложения — 2.
Впечатление такое, что герои соревнуются, кто из них поведёт себя нелогичнее. Вроде бы на первое место выходит Винсент, который, вырвавшись из плена, почему-то не желает вернуть себе имя, титул и богатство. До него не доходит, что знатному аристократу проще организовать охрану племянницы от заклятого врага семьи, чем нищему бродяге. Винсент тупо часами дежурит у дома Эммы, чем удивляет здравомыслящих людей:
- Так, значит, ты стоишь возле ее дома целый день и просто ждешь, - с удивлением сказала Алиса, садясь возле ближайшей стены.
Героиня претендует на второе место в конкурсе нелогичного поведения.
Эмма резко развернулась на каблуках и выскочила за дверь Она была зла и не испытывала совершенно никакой радости от воскрешения давно почившего дядюшки.
Видимо, не любила его за что-то? А вот и нет, не угадали! Читаем в следующем же абзаце:
Эмма повернулась на бок и накрыла голову подушкой. Она всегда любила дядю больше всего на свете. Он всегда понимал ее и поддерживал во всем. Когда Винсент умер, Эмма почувствовала, что в ее сердце образовалась дыра. Она долгое время не могла найти себе место, все ждала, что он вернется, раз тело не нашли, но нет, его все не было. И тогда Эмма поверила в его смерть, хоть это и было очень болезненно для нее, но все же ей пришлось поверить. А теперь ей надо снова привыкать к мысли, что дядя ожил?
Я ничего не могу понять в её эмоциях. Узнала, что любимый родственник жив - и не хочет к мысли об этом привыкать??? Ещё и злится на него, даже не узнав, что с ним было за это время? Это вообще нормально?
Главный злодей Валентин Вест тоже не очень дружит с головой. Его до глубины души восхищает его враг Винсент Найтфилд, именно поэтому он его месяцами (!) пытает, ломает и в итоге превращает в полумёртвого человека с погасшим взглядом. Зачем? Автор даёт исчерпывающий ответ на этот вопрос:
Валентин и сам не знал истинных причин своих поступков.
Удобное, конечно, объяснение.
5 и 6 глава частично дублируют события одного временного промежутка, при этом часть уже известного читателю разговора Джейка с Валентином Вестом из 6-й главы выпадает, что создаёт путаницу.
Много и других несостыковок.
- (…) И я решаю, что ты будешь делать или говорить, а что нет. Давай не спорить без толку.
- И не подумаю, - попыталась возразить Эмма, но тетушка ее не слушала.
Чего она не подумает? Спорить? Но почему тогда это возражение?
Сейчас ему надо было вспомнить, где находятся ловушки и магические усилители в этом здании. Такая информация могла пригодиться на случай неожиданной обороны.
Если к обороне уже готовятся, как она может быть неожиданной?
Молить о пощаде? Только не Валентина, хотя это доставит ему изрядное удовольствие.
«Хотя» здесь неуместно, потому что у Джейка не было желания доставлять Весту удовольствие. И почему «доставит», а не «доставило бы»?
- Странные вести пишут в газете, - пробормотал муж Мелиссы, - Тут говорится о том, что в последнее время идет слишком много дождей на севере, и совсем нет на юге. Год предстоит тяжелый. Скоро все подорожает, особенно зерно.
- Нам это совсем неинтересно, - сурово ответила Мелисса, залпом выпивая чашку стоявшего перед ней кофе, - Дамы любят говорить о шляпках и платьях, но никак не о политике или урожаях.
- Прости, дорогая, - смутился коротенький мужчина, откладывая газету в сторону, -
Откуда взялся «коротенький мужчина» и когда успел отобрать газету у мужа Мелиссы? Как Мелисса исхитряется одновременно говорить и залпом пить кофе? Непонятно.
2. Сюжет — 3.
О чём эта история? О семейной вражде волшебников, интригах карикатурно жадной тётушки с целью выгодно выдать замуж племянницу и любви девочки-убийцы к бродяге-аристократу. Очень много лишних описаний и рассуждений, ничего к сюжету или раскрытию характеров не добавляющих.
Она взяла бокал и поднесла его к губам, отпила немного и поставила обратно.
И что?
Эмма поправила локон, как всегда выбившийся из прически. Он раздражал ее, но стоит признать, что делал укладку более оживленной.
А это зачем?
Тема, конфликт произведения — 3.
Конфликт между волшебниками обрисован недостаточно ясно. Тему я не поняла.
4. Диалоги — 3.
Герои часто выражаются так, как не должны. Вот, например, речь получившей хорошее воспитание девушки-аристократки:
- Да вы хоть представляете, что пришлось пережить и мне? – кулак Эммы с силой опустился на стол, - Я потеряла в тот день всех и должна была жить с мыслью о том, что я сирота, что меня некому защитить. У вас был брат, который рядом в любую минуту, даже не пытайтесь сказать, что вы понимаете меня. Как у вас только наглости хватило предложить мне побег? Вы хотите снова меня оставить в одиночестве? Вы просто бесстыжий сын ослицы.
Более того, иногда понять смысл их высказываний почти невозможно. Вот здесь, например, сообщается совершенно не о том, что тётушка героиню где-то видела, а о том, что она желает её срочно увидеть:
- Вставайте мисс! – вопила гувернантка из-за двери, - Ваша тетушка изволила вас видеть!
5. Герои — 3.
Главная героиня порой вызывает оторопь. Вот, например, она обращается к людям, которые только что спасли её от смертельной опасности и укрылись от врагов в её доме:
- Подождите, - воскликнула Эмма, останавливаясь возле дверей, - Это же мой дом! Вам двоим нельзя находиться здесь.
Другие тоже хороши:
- Простите, что обманул вас, - с легкой грустью сказал Альберт. Он выглядел великолепно сегодня, прекрасный костюм с вышитыми синими розами идеально подчеркивал его хорошо сложенную фигуру, - У меня не было другого выхода. Вас надо убить – долг семьи.
6. Стиль и язык — 2.
Здесь всё почти так же страшно, как в подвалах злого Валентина Веста. Поэтому уберём под спойлер.
Эмма замерла на месте, не уходя, но и не приближаясь.А можно замереть на месте, уходя? Или приближаясь?
Из хмурого и нелюдимого мальчика Винсент вырос в интеллигентного и саркастичного молодого мужчину, у которого самоуверенность и гормоны били через край его достоинства.
Это просто жемчужина. Здесь без слов.
это, наверное, вина его отца, который был очень малообщительным человеком и целыми днями либо просиживающим штаны в своем поместье, либо пропадал на работе.
Во-первых, просиживал. Во-вторых и в поместье, и на работе можно интенсивно общаться.
Она была красивой женщиной, обремененной заботами о прическе и платье, занятием рукоделием, танцами и чтением.
Была обременённой танцами и чтением?
Холодный, отчужденный, его ничто не расстраивало, этот мальчик казался гораздо старше своих лет.
Нужно поменять местами части предложения.
Правда, об их характерах Эмма только слышала от других, но сама помнила так мало, что заставляло ее еще больше грустить.
Или "помнила так мало, что это заставляло", или "помнила мало, что заставляло".
Только-только Винсент начал привыкать к нему, совсем недавно они стали проводить вместе столько времени, сколько никогда даже в одной комнате не находились.
Вообще смысл теряется.
Такой взгляд может быть только у последнего отморозка.
Современный молодёжный сленг в данном тексте неуместен.
Отчего он так беспокоен сейчас? Его сердце находилось в смятении. Легкое беспокойство о младшем брате не покидало мыслей Валентина Веста.
Зачем три раза об одном и том же?
вы маловероятно знаете об этом городе, - обреченно ответил Винсент, подбирая с ближайшего подноса бокал вина, без этого аксессуара вечер было бы сложно выдержать.
Маловероятно, что вы знаете... Бокалы с подноса берут, а не подбирают. "Аксессуар" здесь к чему относится?
Винсент быстро прошел в свою старую комнату, от которой не осталось и следа прежних времен.
В которой.
В прошлый раз этот парень заманил ее в ловушку, чтобы убить. Стоило быть с ним настороже.
Вторая реплика принадлежит Капитану Очевидность, поэтому выглядит смешно.
пробуя ложечку мороженного.
А уж ложечку-то зачем есть?
Канцеляризмы:
Джейк был слегка удивлен рвением Алисы в вопросах угрозы расправой.
.
Джейк только несколько раз поморщился, но в остальном не подавал никаких признаков претензий.
Плеоназмы:
- категорично отрезал Роберт,
.
Эмма подцепила ложечкой последние остатки мороженого и отправила их в рот.
.
- Придумай, как победить Валентина, - просто ответил Джейк, - Это будет очень сложно, если учесть, что ты бездарность, еще и глупая.
7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? — 3.