Бодрая немецкая народная песня "Ура, ура, чума пришла!"
Автор: Белаш Александр и Белаш ЛюдмилаДруг навёл на чудесную песенку. Ниже - перевод тупым гуглом.
Жил-был деревня и входил старик.
Он сказал, что надвигается чума, здесь по-другому не будет.
Вы все согрешили, Божье наказание будет суровым
Вам осталось жить еще три дня, поэтому прислушайтесь к моему совету:
«Carpe diem» - ключевое слово, у тебя мало времени.
Так что выходите и получайте удовольствие, хватит поесть!
Так сказал мужчина и тут же запел веселую песенку.
Чтобы сразу заорала вся деревня.
Ура, ура, чума пришла! У нас осталось три дня,
Так что давайте пить пустые бочки, какой праздник!
Черная смерть скоро убьет нас, но у нас все еще есть сок жизни.
А у соседских дочерей дел более чем достаточно.
Слуга всегда хотел забрать девушку,
Потому что недавно он мог бросить взгляд на ее грудь.
На сеновале он без всякого стыда проник в нее.
Так что пара, о чудесная, теряет невинность.
Ворон кричит: «О, девочка, никогда не ходи в лес!»
Как он прав, охотник здесь и чувствует себя одиноким.
В глухом лесу он выбрал прекрасную девушку.
Чтобы его ствол дробовика мог стрелять зарядом.
Ура, ура, чума пришла! У нас осталось три дня,
Так что давайте пить пустые бочки, что за праздник.
Черная смерть скоро убьет нас, но у нас все еще есть сок жизни.
А у соседских дочерей дел более чем достаточно.
Благородный рыцарь, весьма озлобленный, уже видит себя в могиле.
Вот почему даже он забывает о придворном поведении.
За вечерним столом вы действуете по государству.
Рыцарь рыгает на стражу замка и громко пердит.
Как бы смешно это ни звучало, вскоре последовал третий день.
Хаос, наверное, был идеальным, деревня была в руинах.
Но что бы ни значила эта сказка.
"Carpe diem", живи моментом, это было действительно здорово.
Ура, ура, чума пришла! У нас осталось три дня,
Так что давайте пить пустые бочки, что за праздник.
Черная смерть скоро убьет нас, но у нас все еще есть сок жизни.
А у соседских дочерей дел более чем достаточно.