Почему людям нравится стерильный язык?
Автор: Жилин СергейЭпоха толстовской прозы осталась в прошлом (и слава богу). Многостраничные описания того, как человек входит в комнату, всё реже и реже встречаются в современной литературе. А если вы начнёте изучать писательские курсы или просто гуглить советы по редактуре, то обнаружите там массу советов по сокращению текстов. Краткость и лаконичность теперь высоко ценятся. И я такое поддерживаю.
Но время от времени я сталкиваются с людьми, которые, на мой взгляд, в данном вопросе ударяются в крайность. Как правило, такие люди претендуют на роль редакторов, они громко заявляют о своём небывалом литературном вкусе. Хотя встречаются и "рядовые читатели". Они пропагандируют, как я бы это назвал, стерильный язык.
Стерильный язык - это когда в тексте нет ни единого слова не по сути. Вот простой пример:
Гусар вскочил на своего вороного коня и поскакал в лагерь.
Прочитав подобное предложение, любители стерильного языка поднимают вой: "К чему нам знать, что конь был вороным! Если бы он был караковой масти, от этого сюжет изменился бы? Ох уж это поганое прилагательное! Омерзительно! Срочно убрать!"
И, формально, люди правы: масть коня не имеет значения. Однако я не считаю это достаточной причиной обезличивать гусарского скакуна. Для меня это делает язык именно что стерильным. Когда я читаю предложения из разряда "Витя сел в машину", то оно воспринимается мной как какая-то информационная заглушка, я никак его не воспринимаю. Но стоит добавить всего одну банальную деталь, как цвет, то всё сразу меняется. Мне плевать на какого-то безликого коня, но если конь вороной, то моя фантазия тотчас берётся за работу. Я воображаю, как переливается чёрная шкура коня, как развивается его чёрная грива, как он грациозно скачет. Сцена сразу оживает, хотя стоило всего лишь добавить коню окрас.
Когда я вижу предложение из разряда:
Грабитель, видимо, выбрал квартиру по наводке.
Я не верещу, что, "видимо" - это слово-паразит, что без него сюжет никак не меняется, что без него текст станет плавнее и лаконичнее. Нет, для меня всего одно слово создаёт настроение фразы, придаёт сказанному неуверенности, а эта неуверенность характеризует персонажа, от лица которого ведётся повествование.
Этим я хочу сказать, что стремление сокращать каждое слово однозначно не ведёт к улучшению литературы. Избыточное многословие таит в себе нюансы, детали и оттенки, которые не доносят информацию, но взывают к эмоциям, стимулируют воображение, цепляют внимание и творят всю вот эту вот магию буковок.
И да останутся занавески синими.