Почему французов считают грубиянами?

Автор: Ingrid Wolf

Есть у англоязычных (особенно в Британии, в Штатах в меньшей степени) такой стереотип: французы — самая грубая и неприятная нация в Европе.

Откуда это пошло, никто толком не знает. Есть любопытная версия, связывающая происхождение стереотипа с... оплатой труда французских писателей в XIX веке.

Александру Дюма-старшему, Виктору Гюго и их современникам издательства платили за количество строк. Поэтому многие писатели наполняли свои книги вот такими диалогами:

— Проходите, пожалуйста, месье.

— Нет, месье, после вас.

— Я настаиваю, месье.

— Нет, месье, проходите вы.

— Премного благодарен, но нет.

— Благодарю вас, месье.

— Не за что, месье.

Писать их можно было левой пяткой, и никакого особого смысла в них не было, кроме увеличения числа строк.

Французскую беллетристику в Британии знают и любят еще с тех времен. Читая в романах вот такие диалоги, наивные английские вьюноши думали, что французы и в жизни общаются так же — преувеличенно вежливо. Затем приезжали во Францию и встречали там самых обычных людей. По контрасту с завышенными ожиданиями они казались жуткими грубиянами.

Кроме того, многие французы недолюбливают английский язык и, когда к ним на нем обращаются, отвечают неохотно.

Вот так писатели, сами того не желая, могут рассорить два народа на много поколений вперед. А вы говорите — литература ни на что не влияет...

За изложение версии спасибо Mats Andersson.

+65
1 197

0 комментариев, по

-55 78 422
Наверх Вниз