Как-то неожиданно всё приходит
Автор: Алексей ШтрыковКак-то незаметно "Тетрадь в белом бархате" набрала тыщу библиотек... Как-то незаметно я набрал пятьдесят тыщ авторского рейтинга...
Надо было бы с шумом или хотя бы с иронией во всеуслышанье рассказать об этом в ленте блогов, но я просто побрюзжу для друзей и подписчиков. Вообще - много так дел накопилось на AT, но всё это сделать требует времени, а его что-то негусто.
Но я могу список своих планов озвучить. Может быть, мои куцые пункты уже отчасти достигнут той цели, которой я планировал достигнуть размашистыми записями в блоге:
1) Надо зайти в клуб "Бумажный лис" и от лица клуба сделать объявление, что на сайте появилась (причём уже давно) Мария Емельянова, автор превосходных и ироничных "Сказок в кимоно", где она играет с западными идеями в японском антураже. Причём о Марии и её работах я слышал ещё очень давно. Не то от Миледи, не то от Бассандры. А вот теперь "Сказки в кимоно" появляются и в блогах, и в рубрике "Иллюстрации" - но получают, как мне кажется, незаслуженно мало внимания. Я вам сейчас некоторые покажу!
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Ну здорово же, правда? Заходите к автору и подписывайтесь. Мне кажется, цикл ещё будет пополняться.
2) Сбылись несбыточные мечты. Когда-то давным-давно, дочитывая "Бездну голодных глаз" Г.Л.Олди, я увидел в конце фанатское творчество: стихи и песни, написанные по мотивам произведения. И подумал: "Как же это круто!" И, может быть, нарочно оставлял (и оставляю) в "Шаньго чжуань" так много недовязанных узлов. И вдруг по "Повестям горной страны" появились стихи! И не чьи-нибудь, а Марии-Фернанды, замечательного мастера стилизаций.
Вот эти стихи. На "Фикбуке" их больше - и комментарии к ним гуще. Зато здесь они с обложкой! Вот с такой:
Особенно рекомендую читателям "Шаньго чжуань", но, хотя знание первоисточника сделает прочтение, что ли, глубже, читать можно и без знания первоисточника. Стихи хороши и просто как стихи (и песни). В отличие от меня, Мария-Фернанда много внимания уделила разбойничьим мотивам. И получилось классно. Ссылка - вот.
И вот ссылка на эту книгу на "Фикбуке".
3) Не знаю, как там дела на конкурсе "Пост-Фуд". Но, пользуясь случаем, ещё раз порекламирую рассказ Шерстинки о царских жандармах и лавкрафтианских чудовищах. Рассказ хороший, состоящий из иронии чуть более чем полностью. Но такой горьковатой иронии. Как кофе, в общем.
Там в конце ещё стихи на французском. В них декаданс, тоска и все дела (ну, и, конечно, восторг персонажа перед Европой). Ирония не покидает рассказ до последней точки. В лучших традициях старой России стихи на французском оставлены без перевода. Что добавляет Шерстинке консервативной панковости (оксюморон, но именно такая она и есть).
Ссылка - вот.
4) В клубе же "Бумажный лис" давно хотелось написать рассказ о жизни и творчестве Набиги, интереснейшего арабского доисламского поэта. Я хочу написать о нём уже несколько лет, но всё никак не напишу. Можете прочитать о нём в "Википедии", но я когда-то находил о нём весьма поучительные анекдотоподобные сюжеты. Как ни странно, в советском издании "Книги песен" аль-Исфахани (вернее, некоторых её кусков) главы о нём я не нашёл. А жаль. Но материал есть. Нужно написать только.
5) Всё никак не напишу и не выложу следующую главу "Следа дракона в небе". Но работа ведётся. Я просто стал медленный какой-то. Иногда к вечеру срубает головная боль. И уже ничего не хочется делать. Видимо, постковидное, хотя не знаю. Пробовал пить аспирин (вернее, АСК+магний, кажется), но проснулась изжога. У меня это старая и нехорошая история. Так что с аспирином я прекратил.
Побрюзжал et animam levavi.