О скрытых смыслах

Автор: Герда

Небольшой эпизод из третьего тома "Игр". Всего лишь...



Да-Деган в своем привычном Торговой Республике одеянии сидел за столом, перед нетронутым завтраком, таким же простым как когда-то – ломтями пышного хлеба, тарелкой с кашей, сдобренной маслом, а по всему дому разносился умопомрачительный бодрящий аромат свежесвареного кофе. Он же смотрел лишь на лист письма, чуть озадачено морщил лоб.  Вздохнув, перечитал его снова и вдруг, неожиданно, улыбнулся. 

Спросил:

— Не желаешь оставить Раст-эн-Хейм и вернуться на Рэну? У меня там появились дела, которые не терпят отлагательств.

Она невольно улыбнулась в ответ. Заметив выскользнувшую из дверей ведущих на кухню, служанку, спешившую к ней с заставленным разными вкусностями подносом, пожала плечами, протянула руку к письму, узнав почерк мадам Арима, скользнула по строчкам взглядом, задержалась, вчиталась и отложив листок в сторону впилась в лицо Да-Дегана внимательным взглядом. 

Не было ни одной явной причины его неожиданно – сияющему виду. Но и в то, что он способен радоваться  дурным новостям, она тоже не верила.

— Когда мы летим? – спросила, глядя как, с вдохновенным видом он орудует столовыми приборами, как, словно амброзиюподцепляет  кашу и отправляет ее в рот, и как лукавство и улыбка сияют в его глазах.

— Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться? 

Она пожала плечами. Что ей собирать?Приданное, отданное за нею? Золото, драгоценности, экзотических кошек?  Все что она хотела взять с собой, умещалось в одном футляре. 

— Я возьму с собой только аволу, - проговорила она, взяв из рук служанки кофе да пару бриошей и отказавшись от всего остального. 

Взглянув на листок, исписанный ровным почерком мадам Арима, она еще раз пробежала по нему взглядом, пытаясь понять – нет ли возможности прочитать хотя бы некоторые слова иначе, двумя – тремя разными способами, но ровный твердый почерк без завитушек и тяги к излишним красивостям исключал возможность использования подобных хитростей. 

 Вернув письмо Да-Дегану, обратившись к высокому  наречию Раст-эн-Хейм, она  проговорила:

— Понять не могу, что тебя так обрадовало. У тебя вид, как у наевшегося сметаны кота.  Скажи, чего я не знаю? 

Он отрицательно покачал головой, приложив палец к губам, заметил:

— Не сейчас. Когда буду знать наверняка – быть может. И не тяни время разговорами. Я еще должен  кое-кого тебе представить. 

Она вертела в памяти последние строки письма, интуитивно чувствуя, что сияющий вид Да-Дегана может быть связан лишь с ними.Он недаром перечитал  письмо дважды. И не зря просиял, лишь прочитав его до конца. Но вот глупый, чему он радуется? Чему?  Тому что тело  Рейнара так и не было найдено? Так радоваться такому он стал бы лишь твердо зная, что Рэю удалось выжить. 

Внезапная догадка едва не заставила ее подпрыгнуть. Она посмотрела на Да-Дегана, чувствуя как разорванные ниточки сплетаются воедино. Рэй жив. И ее брат жив. И мадам Арима об этом знает, иначе бы постаралась донести до них эту новость иначе. 

Улыбнувшись в ответ Да-Дегану, она впилась зубами в сдобу, чувствуя, что у самой засияли лукавством глаза, и подумала, что со стороны, должно быть, они выглядят семейкой сумасшедших, совершенно ненормальных, отмороженных психопатов, радость которым приносит то, что у других вызывает лишь горе и скорбь. Это, конечно, не так, но выглядит оно весьма определенным образом. 

Вздохнув, девушка отложила булочку и посмотрела на Да-Дегана, чувствуя как все ее  воодушевление испарилось, а в горле словно вырос ком. Она словно повзрослела за один миг на несколько долгих, насыщенных событиями лет. 

А ведь ни сказать, ни спросить, ни посетовать на Судьбу. И было бы это возможным – Да-Деган бы сказал ей все прямо. Так же, как вчера  ночью рассказывал об Ареттаре. 

Рэй жив… 

Иридэ жив…

В такое сложно поверить. Просто боязно поверить и обмануться – новость хороша невероятно. Давно до нее не доходило подобных вестей. 

+61
238

0 комментариев, по

8 097 258 1 099
Наверх Вниз