Как найти самую подходящую магию, или Не все написано до нас
Автор: Татьяна ИвановаВот я добралась и до фэнтезийного элемента серии "Приключения премудрых". И тут сразу признаюсь, что на русском фольклоре он базировался далеко не всегда.
В ранних версиях у меня была какая-то универсально-фэнтезийная механика, что мне не нравилось. В попытках разнообразить ее и придать оригинальности я читала о легендах и мифах множества народов мира... в том числе и что-то о кельтах, да. Причем о них еще купила какую-то книжку на развале, а не просто скачала)
Это все было интересно, но никак не смотрелось в реалиях современной России, вроде кактуса в сугробе — занятно, конечно, но странно, как-то не к месту и явно долго не продержится.
Разумеется, это все очень субъективно, и я осознаю, что другие авторы, к примеру, переносили греческий, римский или скандинавский пантеон в современную Америку, и все у них прекрасно получалось... Но мне это оказалось неблизко.
И с одной стороны, вроде, альтернатива достаточно ясна, даже жанр есть такой, славянское фэнтези называется. Только вот он тоже мне как-то не особо близок по сути своей. Да и если разрабатывать тему серьезно, можно привлечь случайно каких-нибудь неоязычников или борцов с неоязычниками, а мне они как-то без надобности. Если не разрабатывать тему серьезно, клюква получится. А клюкву я люблю только кушать, читать или — еще хуже — писать ее совсем не люблю.
Так что славянское фэнтези тоже пролетало мимо. С громким свистом.
В общем, мучилась я, мучилась... и вспомнила про русские народные сказки, а также и про другие виды фольклора. На самом деле, удивительно, что мне понадобилось столько времени, чтобы до такой идеи дойти. У нас же в универе целый курс был про это) Назывался УНТ, то есть "Устное народное творчество", экзамен мы по нему сдавали, все дела. Хотя, может, это как раз и повлияло)))
Короче, наконец-то я сфокусировалась на русских народных сказках и с удовольствием перечитала труды Проппа и кучу вариантов русских народных сказок в обработке Афанасьева и в других разных обработках.
Это оказалась очень питательная среда. После того как я загрузила всем этим мозг, у меня выстроилась относительно стройная и интересная система магии мира "Приключений премудрых".
В качестве ложки дегтя в это же время в каких-то очередных советах для начинающих писателей, где я давно уже не находила ничего нового и полезного, но которые все равно продолжаю по привычке читать... Так вот, нарвалась я на пассаж типа: "Если вы хотите писать что-то с опорой на русские народные сказки, забудьте об этом. Все уже написано".
Вдохновляюще, ничего не скажешь.
Но я, на самом деле, не очень внушаемый человек, и дух противоречия во мне очень силен, так что я решила, что ни за что не брошу, а буду писать, писать и писать — и еще напишу получше других))) Вот.
Однако, чтобы написать получше, мне следовало сначала приобщиться к этому "всему", что уже написано до меня. И каково же было мое удивление, когда оказалось, что там почти ничего и нет. То есть, кое-что, конечно, я нашла: юмористическое фэнтези, пересказы в духе "как оно по правде было", академки, немного попаданства... да и в общем-то все. И то сказать, в этих нишах книг на материале русских народных сказок все равно очень сильно меньше, чем на разных других материалах, так что правильнее было бы отметить, "ну что-то написано", чем "все написано".
А вот серьезного городского фэнтези в реалиях современной России по русскому фольклору я вообще не нашла. Возможно, мне не повезло в поисках, и на самом деле оно где-то есть. Если так, буду благодарна за ссылки. Интересно же)
В целом, оказалось, что ниша на удивление свободна, и можно разрабатывать ее смело. Чем я и занялась.