Что такое «литературный» текст?
Автор: Marika StanovoiАнадысь Toyama ( в комментах к рецке https://author.today/review/23968) подпустил мне шпильку, что дескать "вы не вы, и литнегра не ваша", чем оскорбил меня в самое сердце.
Но зато навел на мысль:
- Чем для вас определяется «литературность» текста"?
Нет именно литературность, не интересность.
(Кавычки в убунте задолбливает ставить как и типографировать, поэтому не буду кавычить!)
Потому что интересным может быть любой даже адово-технический текст. Данные исследований, написанные на терминологическом канцелярите, безумные таблицы или графики по профессии, мануалы и прочая буквенно-картинковая хрень, не имеющая отношения к литературе в строгом смысле.
Для меня литература это в первую очередь хорошо организованный стиль изложения. Да, грамотный язык. Причём, не отсутствие-присутствие очепяток, запятык и блуждание родительного падежа в винительный, что можно исправить вычиткой...
В самих предложениях и в порядке их утрамбовывания в абзацы и сцены может быть и даже желательно чтобы была некая неправильность, придающая тексту индивидуальное авторское звучание.
Но самое главное текст должен быть ОРГАНИЗОВАН в смысловые блоки (главы или сцены), которые должны быть поданы писателем не монотонным бу-бу-бу в три глагола с шестью опредлениями все зависимости от происходящего. Текст должен ИГРАТЬ с читателем, помогая стилем подачи УВИДЕТЬ и ОЩУТИТЬ происходящее.
Почему я наехала на Плотникова? Потому что текст идет широкой простынёй по спирали: вот кусочек вот прям щяз + вот вам флэшбек + вот вам кусь из вики + вот вам пара лозунгов какой я хороший менагер + описалка и побрели на новый поворот... И такая телепень несколько книжек бубубубу. Взвоешь.
Надо уметь сделать красивый наезд на сцену, показать ситуацию не просто широко-глубоко-далеко. а подобающим ситуации способом. Над уметь перейти к следующей сцене, не треснув ею читателя в глаз каждый раз, а ПО РАЗНОМУ, блин. в зависимости от целей данной сцены. А у нас тут у большинства так называемого ТОПа дословное выполнение команды "котелок вари". И понеслось оно, родимое, без руля и без ветрил...
То есть я такой текст ни в коем разе литературным назвать не могу.
И это я еще не ругаюсь на описания ярлыками (красивая девушка в роскошных одеждах стояла под экзотическим деревом - какая-какие-какое? Где картинка к фигам?!), трепотню ни к месту и прочее знаконабивательство...
В общем р-р-р-ры.