Держи на Запад
Автор: Денис МиллерЗавтраками нашу контору снабжала миссис Макферсон; ничего такого особо изысканного, но мы, в конце концов, не в Париже живем, а для Форт-Смита еда были нормальная: то яичница с беконом, то оладьи с патокой, а то и просто разогретые остатки вчерашнего ужина — чего еде пропадать. Главное, что за умеренную плату заботу об утренней трапезе с нас снимали, а горячим кофеем или кипяточком у соседки можно было разжиться в любой час светлого времени суток. Мы же у себя, пока тепло, печку топить не собирались. Ночами уже было прохладно, но не до такой степени, чтобы не спасло дополнительное одеяло.
Норман дал мне спокойно позавтракать, а потом уж осведомился:
— Послушайте, Миллер, что вы сотворили с казенной аппаратурой? На ней же теперь работать невозможно.
— Наоборот, — возразил я. — Именно сейчас с ней стало возможно работать нормально. Просто я ее пока отсоединил от линии.
Я сел за свою клавиатуру, положил перед собой номер «Сайентифик американ» и в бодром темпе настучал несколько абзацев из журнала. Норман, который сосредоточенно слушал звуки морзянки, озадаченно спросил:
— Это сколько же слов в минуту?
— Не мерил, — сказал я. — Не так уж и много, я все-таки не виртуоз. Просто идет выигрыш во времени за счет того, что клавиши расположены компактно. А на этом рояле, — я с презрением ткнул в клавиатуру аппарата Юза, — слишком много уходит времени на движение руки от одной буквы к другой.
— Это великолепно, — заявил Норман и потыкал пальцем в клавиши на моей клавиатуре. — Надо брать патент.
— Угу, — сказал я. — А принимать кто с такой скоростью будет? Аппарат захлебывается, — я показал в сторону приемной части аппарата Юза. — А человек записать не успеет тоже. Запатентовать, конечно, надо, но без принтера толку от этого патента... а как сделать принтер, я пока не знаю.
Услышав слово «принтер», подошел Дуглас.
— А принтер обязательно для ленты делать? — спросил он, показывая на узкую полоску, заправленную в приемный аппарат Юза. На этой полоске пишущий узел печатал текст телеграммы, потом ленточка наклеивалась на бланк.
— Необязательно, — сказал я. — Наоборот, будет гораздо лучше, если текст можно будет печатать на листе бумаги. Тогда можно будет использовать аппарат как пишущую машинку.
— А покажи-ка еще раз, как ты это делаешь, — просил он.
Я отстукал еще пару абзацев и показал Дугласу, какие именно.
— Очень интересно, — заявил он, отодвинул меня и сел на мое место. Естественно, у него не получилось так ловко перепечатывать текст, потому что расположение литер он запомнил не сразу, да и навыка печатать всеми пальцами у него тоже не было. Тем не менее минут пять спустя он оторвался от этого занятия с явным сожалением.
Потом мы с Норманом увлеклись обсуждением вопросов, связанных с конструированием принтера, и Дуглас, потеряв к нашей беседе интерес, переключился на Фокса:
— Я напишу про тебя роман!
— На хрена это? — с подозрением спросил Фокс.
У Дугласа наступило что-то вроде каникул: в Форт-Смите были завершены переговоры с вождями с Индейских территорий, и агент Маклауд временно освободился от роли племенного дипломата и переводчика. Пока ему никаких ЦУ начальство из Департамента внутренних дел не присылало, зато издатель из Нью-Йорка высказал пожелание увидеть серию книжек про героические будни фронтира. Вот Дуглас Фокса на роль героя и присмотрел.
— А ничего, что я бушвакер? — кинул Фокс.
— Ничего, — ответил Дуглас. — Даже романтичнее будет: непонятый изгой...
— Чего-чего? — скривился Фокс.
— Сирота. Вендетта. Пони-Релай. Мобилизация и потом бушвакерство.
— Угу, — меланхолично добавил Джейк. — Как с Даном встретились, обязательно надо написать. Считай, своих перестрелял.
— Ничего не своих, — возразил Фокс. — Эти, что с Даном были — они, знаешь, тоже не ангелочки. Покуражились бы над дезертиром да повесили. А то я их не знаю.
— Путешествие до Денвер-сити не забудь, — напомнил я, вставляя огрызок карандаша в удлинитель. — И побольше приключений по дороге, а то вы с Джейком как-то слишком легко отделались.
— И квартеронок каких-нибудь добавьте, Маклауд. — вставил Норман, листая справочник. — В романе главное — любовная линия.
— Рано ему еще квартеронок, — сурово заявил Джейк.
— Ничего не рано! — возразил Фокс.
— Во-первых, как стрелять всяких Такманов — так не рано. А во-вторых, есть куча отличных романов без любовной линии, — встрял я.
— Например? — спросил Дуглас.
— «Остров сокровищ», — бухнул я.
— Кто автор? — заинтересованно спросил Дуглас.
Я сообразил, что ляпнул что-то не то.
— Э-э... не думаю, что вы это читали. «Робинзон Крузо», вот! — заявил я, лихорадочно пытаясь вспомнить, когда был написан «Таинственный остров» — тоже ведь нет любовной линии, разве нет?
— О да, — согласился Дуглас. У меня появилось впечатление, что «Робинзона Крузо» он за шедевр классики не считает.
Аннотация: 1865 год, На Индейской территории (которая будущая Оклахома) телеграфной связи еще нет, а телеграфная контора уже есть. В ней работают: инженер Норман Ирвинг, бывший офицер Корпуса связи северян, Джейк Шерман, считающий себя пацифистом, и Фокс Льюис, бывший партизан-конфедерат. И еще там работает Дэн Миллер, а точнее - Денис, простой обычный попаданец. https://author.today/work/9117