«Слово о словах», или терминология драки / Александр Быченин

«Слово о словах», или терминология драки

Автор: Александр Быченин

Сегодня, мой любознательный читатель, я хотел бы развить тему, затронутую в предыдущей публикации – «Про боевку в книгах». В ней я обещал разобрать основные принципы описания технических действий в драке на конкретных примерах, но по размышлению пришел к выводу, что сначала надо разобраться в терминах, иначе получится разговор глухого с немым. Да и методология науки учит нас, что первым шагом при изучении любой новой дисциплины является наработка «языка», то есть базы общепринятых определений, которые, вопреки третьему закону Чизхолма (любые предложения люди понимают иначе, чем тот, кто их вносит) и следствию из него же (даже если ваше объяснение настолько ясно, что исключает всякое ложное толкование, все равно найдется человек, который поймет вас неправильно) не допускают разночтений. По крайней мере, внутри собственно научного сообщества, потому что при желании можно извратить любой термин. За примерами далеко ходить не надо: что есть кислота? Химик даст классическое определение класса химических соединений, а торчок с дискотеки? Вот-вот :)

Так что сегодня поговорим о словах. Конкретнее – о терминах боевых искусств, обозначающих те или иные технические действия. Тема эта благодатная и очень обширная, поэтому я ограничусь ударными техниками. Во-первых, потому что в этом вопросе лучше ориентируюсь, чем в борьбе; во-вторых, потому что борцовские приемы, с одной стороны, описывать гораздо труднее, потому что это, как правило, комплексные действия, с другой – названия многих приемов в том же самбо говорят сами за себя. Оцени сам: передняя подножка; задняя подножка; подсечка; бросок через бедро и т.д. и т.п. Если взять названия аналогичных техник из дзюдо, выяснится, что они называются также, только по-японски. А вот в греко-римской (она же классическая) борьбе много «именных» приемов – «нельсон», «двойной нельсон», и т.п. А смешанные единоборства (ММА)? Маунт, фулл-маунт, треугольник… короче, тут нужен специалист, а не я. Поэтому останавливаемся на простейшей ударной технике, без изысков и экзотики.

Для удобства и наглядности я буду представлять информацию в табличном виде, сравнивая схожие техники в условно «европейской», условно «китайской» и условно «японской» традициях. Почему именно они? Да потому что разница в выполнении сходных технических действий видна невооруженным глазом, хотя результат достигается аналогичный. Плюс прошу учесть, что классификация до предела сжатая и упрощенная, так сказать, выжимка.

Итак, начнем.

Техническое   действие«Европа»«Китай»«Япония»
Прямой   удар кулаком
джеб –   левый прямой;
кросс –   правый прямой
чунцюань
(цюань –   кулак)
цуки   (цки)
Боковой   удар кулаком
крюк   (хук) – с короткой дистанции;
свинг –   с дальней дистанции
гуаньцюаньмаваси-цки
Удар   кулаком снизуапперкотчаоцюань-
Удар   основанием ладони-
туйчжан
(букв.   толкающая ладонь)
тейшо-учи
Удар   ребром ладони-
пичжан
(букв.   рубящая ладонь)
сюто   (шуто) – внешним ребром;
хайто –   внутренним ребром
Удар   ногой впередфронт-кик
дэнтуй –   толчковый;
таньтуй   – по восходящей траектории
маэ-гери
Удар   ногой вбоксайд-кикцэчуаййоко-гери
Удар   ногой назадбэк-кик
усиро-гери
(уширо-гери),
сокуто-гери
Хлесткий   удар ногой в головураунд-кик   или хай-кикцэдяньтуймаваси-гери
Удар   ногой с разворота («вертушка»)
тернинг-хил-кик,
«торнадо»
байляньтуй   (нога раскрывающегося лотоса);
тэнкун   байлянь (то же, но в прыжке);
лихэтуй;
сюаньфэн   цзяо (нога-вихрь)
ура-маваси-гери;
микадзуки-гери;
ура-микадзуки-гери
Удар   ногой по ногелоу-кикгоутимаваси-гери   гедан (нижний уровень)


В принципе, вполне достаточно, чтобы более-менее адекватно отобразить в описании особенности техники и придать «атмосферности» схватке. Также я совершенно сознательно оставил «за бортом» удары локтями и коленями, а еще не стал приводить «корейскую» или «тайскую» терминологию. На мой взгляд, это уже будет лишним, потому что любое расширение вопроса вызовет необходимость учитывать специфику того или иного вида, и тогда придется писать энциклопедию или справочник. А это, уж извините, не ко мне :) Я скорее «диванный эксперт», причем куда больше «диванный», чем все остальное :)

Сразу же возникает вопрос: а зачем вот это все знать и тем более использовать? В принципе, незачем. Но даже такой крайне куцый набор позволяет достаточно кратко, но емко описать боевые эпизоды, не прибегая к приему «окунулся в стихию боя, очнулся – гипс». Плюс условная «национальность» у хотя бы приблизительно ориентирующегося в вопросе читателя сразу же формирует в голове соответствующий образ, я бы даже сказал, «видеоряд». Он вряд ли вообразит борца сумо весом за центнер, выбрасывающего джебы и кроссы навстречу противнику, и тем более бьющего ногой с разворота, да еще и в прыжке. А вот для мелкого жилистого «китайца» прыжковый «раскрывающийся лотос» вполне естественен, равно как и боксерская техника, дополненная «киками» – для среднегабаритного европеоида. Клише? Да. Штампы? Естественно. От них никуда не деться, они уже давно сформированы массовой культурой и спортом, а потому накрепко укоренились во многих головах. Так почему бы не использовать этот факт себе на пользу?

Второй довод «за» – использование разнообразной специфической терминологии (к месту и в меру) позволяет «сделать красиво» (это раз!), а еще придает некий налет таинственности в глазах человека, который не в теме – ничего не понятно, но, видать, жутко интересно и смертоносно (это два!). А это, соответственно, стимул для игры воображения, а значит, человек помимо воли начинает сильнее погружаться в текст. А ведь это тоже профит! Если, конечно, не перегрузить подробностями – тогда эффект будет прямо противоположный.

Третий «плюс» – приписывание персонажу определенной, обычно не свойственной его «национальности» техники позволяет без лишнего экскурса в биографию намекнуть на некие «толстые обстоятельства». Мастерское владение «карате» или «кунг-фу» «европейцем» подразумевает его длительное погружение в соответствующую культуру, что не может не сказаться на его менталитете, а это уже личностная характеристика! Точно также «китаец» с европеизированным именем и навыками бокса вряд ли родился и вырос в Поднебесной, а потому уже в большей степени «общечеловек», нежели азиат с присущей им философией и отношением к жизни. Детали, мелкие детали, но крайне красноречивые. Именно из них складывается в результате правдоподобный образ. Да что далеко ходить? Предлагаю маленький эксперимент, мой недоверчивый читатель :) Произнеси про себя: американец-боксер; немец-каратист; русский-самбист; голландец-кикбоксер; француз-саватёр; китаец-ушуист; японец-дзюдоист; бразилец :) И какие же образы из подсознания вынырнули? Да вот хотя бы первый пример – ведь наверняка же представил здоровенного чернокожего бугая, лысого и накачанного? Что, собственно, и требовалось доказать. Как нет?! Тогда жилистый латинос, мексиканский эмигрант. Штампы они такие штампы :)

Ну и, возвращаясь к клише, позволю себе привести несколько примеров из «единоборческой» тематики.


Итак, «Европейцы» vs «Восточники»

ЕвропаВосток
Принцип «быстрее, выше, сильнее»;
Главное – результат;
Цель оправдывает средства;
Практичность в урон эстетичности;
Чистая физика.
Уклон на «внутреннюю работу»;
Главное – путь к цели, а не ее достижение   (философия);
Медитация, самосозерцание;
Неплохо бы «сделать красиво».


Все не так? Ну тогда давай, мой скептически настроенный читатель, проведем еще один мысленный эксперимент. Просто вспомни, к примеру, любой фильм из серии «Рокки», и сразу же любой фильм про условные «восточные единоборства», раскрывающий тему взаимоотношений ученика и учителя. Да тот же «Карате-кид», или «Кровавый спорт», или какой-нибудь гонконгский боевик «про Шаолинь». Во-от!.. Вот она, великая сила клише и штампов :)

Да это же извечное противостояние «благородный честный воин» против «коварный убийца»! Еще примеров? Их есть у меня. «Благородные самураи» vs «Злобные ниндзя»; «Отважные покорители Дикого Запада» vs «Злобные дикари с томогавками»; «Бугай-приставала» vs «Немощный ботан»… короче, всю философию можно свести к извечному противостоянию Инь и Ян. И ведь работает же! Так почему бы не использовать то, что само идет в руки?..

П.С. Ссылок не даю, сам погуглишь.

П.П.С. Предупреждал же – список куцый и примитивный, ибо выжимка. Хочешь больше – гугл в помощь :)

+17
254

5 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Александр Долинин
#

"Коварный воин vs благородный убийца"... :)

 раскрыть ветвь  1
Александр Быченин автор
#

"Хорошие наши" vs "Плохие ихние" :)

 раскрыть ветвь  0
Виктория Саидова
#

Вау! Остроумно и в самом деле кратко! Супер!

 раскрыть ветвь  0
Ворон Ольга
#

+++  С искренней поддержкой! ) 

 раскрыть ветвь  1
Александр Быченин автор
#

Спасибо, я стараюсь.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
88K 1 856
Наверх Вниз