"Арабская" география
Автор: Vogulich0477Был на "майские" случай. Стояли мы с дочкой на остановке, чтобы уехать, значится, то ли на балет, то ли к дедушке с бабушкой на дачу. А может и туда, и туда, ибо от балета до дачи 10 минут пешком. И подходит к нам араб. Натуральный. Из студентов, их тут у нас много. Большая часть у нас учится, примерно как раз там, куда нам ехать, но сколько-то и в Сельхозе, который у нас как раз рядышком, на конечной. Еще сколько-то в Артухе и других ВУЗах. В общем вышел араб из маршрутки напротив, перешел дорогу и стоит мечется ,что-то в телефоне разглядывает. И решился, подошел. Хэлп, говорит, ми. И в телефон тычет. Я смотрю в телефон, а солнце светит щебечет воробей, добрым жить на белом свете веселей так, что ничего не видно, да еще у него фон там черный. Отошли в тень, попутно выяснив, что он русского не знает, а я его английский не понимаю. Начали общаться через переводчик на телефоне. Стал понимать еще меньше. Тут он таки нашел на карте адрес и показывает мне. И я несколько призадумался.
Тут надо сделать лирическое отступление. Я 30 лет прожил в типовом жилом районе брежневской застройки. Из трех параллельных улиц и трех перпендикулярных. Ну были еще уцелевшие от частного сектора "аппендиксы", но они особой роли не играли. Разумеется, типовом расположении домов были свои минусы, но ориентирование и по улицам и по домам проблем не представляло.
Теперь я уже 13 лет живу в районе, который вырос из старого поселка, процентов на 70 состоит из частной застройки, на 20 из санаториев и территории ВУЗа, и лишь процентов на 10 из относительно многоэтажных домов. У меня по двору раньше кони бродили, а сегодня вот за домом бабка коз пасла. И ориентируюсь-то я в этом своем районе уже хорошо, но только по местам, а не по улицам и номерам домов.
В общем, возникает проблема. Я не могу рассмотреть на карте в телефоне что за здание, ибо просто не видно ничего совершенно, а адрес мне ничего конкретного не говорит. Ну ок, кое-как рассмотрел я там на карте нужное здание, и что же я увидел? Да то, что здание это где-то в 5 минутах ходьбы от моего дома. Только тут возникла новая проблема. Как объяснить арабу дорогу до здания, если я туда при желании пройду совсем с другой стороны, а вот от остановки никогда и не ходил. И прямой дороги там нет в принципе. Какой-то маршрут задать в этом арабском приложении ни араб, ни я не смогли. Разбил я маршрут на минимальные отрезки с однозначно идентифицируемыми границами и начал объяснять, помогая взмахами рук и мимикой. Самый последний этап объяснить было труднее всего, но я слегка считерствовал в стиле:
"вен ю си йеллоу-блю скоре, гоу лефт енд аск фор дирекшн. Ю клозе, бат ай кент спик хау". Потому как не могу объяснить, что потом надо либо идти направо вдоль забора вверх до помойки, там повернуть налево и дойдя до водонапорной башни вновь повернуть налево между коттеджем и забором из "рабицы", либо идти влево до будки, там повернуть направо откуда лошадиным навозом пахнет, а где на стене надпись про портвейн надо повернуть налево и идти между заборов.
Ну и там от магазина нужное здание почти уже видно, даже проводят.