Нету так нету
Автор: Ярослав ВасильевПродолжим филологическую эквилибристику? Ну и наглое таскание интересных материалов
В своё время в инстаграме (пока он ещё нормально работал с компа. ане только с телефона) я был подписан на замечательного филолога Полину Масалыгину, которая рассказывает ну просто удивительнейшие вещи о русском языке
(наверное её акаунт в инстаграме до сих пор жив, просто я перестал пользоваться инстой)
И вот одной такой её статьёй (сохранившейся в загашнике) не могу не поделиться
***
Оставьте в покое «нету»: это слово существует. И, более того, даже появилось ещё раньше «нет».
⠀⠀⠀⠀
Чтобы в этом убедиться, достаточно открыть этимологический словарь М. Фасмера. Там мы узнаем, что в древнерусском языке было слово «нѣту», которое происходит из словосочетания *не ѥ ту — буквально «нет тут, здесь».
⠀
Современные словари наделяют «нету» разговорной стилистической окраской, и нет ничего плохого, если вы будете употреблять это слово в непринуждённой речи.
⠀⠀
Согласитесь, оно нас очень выручает, когда надо однозначно указать на отсутствие чего-либо. Сравните:
⠀⠀⠀⠀
— Ты шутишь?
— Нет (отрицание).
⠀⠀⠀
— У нас есть хлеб?
— Нету (отсутствие).
⠀
— Можешь посмотреть, пришла ли мне посылка? Нет (нет, не можешь или нет, не пришла?)
Нету (всё понятно, посылки нет, спасибо закону экономии речевых усилий).
⠀⠀⠀⠀
Любое разговорное слово не выходит за пределы литературного языка, главное не забывать про уместность