эдак вот, копаешься в старом блоге
Автор: Мария Емельянованаходишь собственные экзерсисы в перепирании бургундской полечки на родной язык. В смысле в переложении русской классики в жанр кёгэн. А думаешь - а ничего так, уже десять лет назад соображалка-то работала.
Дядя Ваня в жанре кёгэн. Играют естественно мужики.
Выходит Серебряков в костюме даймё и прогоняет телегу про "я владыка этих мест, я приехал из-за горы с молодой женой и у меня случилась слабость в ногах" и т.п.
Потом соответственно Марина и Астров в костюмах кёгэновой женщины и ямабуси (Войницкий - Таро, Соня - тоже кёгэновая женщина,а Елена Андреевна в костюме театра Но с маской красавицы. Ну а Марья Васильевна соответственно с маской какой-нибудь Яманбы... Горной ведьмы. Телегина уж коль он помещик - тоже нарядить как даймё. Только как бедного даймё.
Как сказано выше, поскольку Астров - врач, да еще и лесами интересуется- будет ямабуси. Работника просто нарядить в кимоно с монами как оркестранта. И оркестр, конечно. с барабаном цудзуми.
И вот значит говорит Серебряков свою телегу (без этого нельзя) и уходит путаясь в нагабакама (про слабость в ногах становится понятно). потом Марина и Астров (женщина и ямабуси) выходят в сад. То есть, на сцену театра Но, где ёлочки изображают сад. На сцене лежит сямисэн... Марина привязывает серп к шесту, ямабуси Астров ходит по сцене кругами основной хакоби театра Но (небыстро на полусогнутых)
Марина (протягивает Астрову крышку от кёгэновой реквизитной бочки)
Астров-отосан, сато: дзя. кушай кудасай.
Астров: иииэ
Марина (протягивает веер как чарку сакэ):
сакэ дзя. Дозо.
Астров: иииэ. ватаси ва маинити нондакуреримасен. кио: мо душно дес.
Всё. Я больше не могу..