эдак вот, копаешься в старом блоге

Автор: Мария Емельянова

 находишь собственные экзерсисы в перепирании бургундской полечки на родной язык. В смысле в переложении русской классики в жанр кёгэн. А думаешь - а ничего так, уже десять лет назад соображалка-то работала.


Дядя Ваня в жанре кёгэн. Играют естественно мужики.

Выходит Серебряков в костюме даймё и прогоняет телегу про "я владыка этих мест, я приехал из-за горы с молодой женой и у меня случилась слабость в ногах" и т.п.

Потом соответственно Марина и Астров в костюмах кёгэновой женщины и ямабуси (Войницкий - Таро, Соня - тоже кёгэновая женщина,а Елена Андреевна в костюме театра Но с маской красавицы. Ну а Марья Васильевна соответственно с маской какой-нибудь Яманбы... Горной ведьмы. Телегина уж коль он помещик - тоже нарядить как даймё. Только как бедного даймё.

Как сказано выше, поскольку Астров - врач, да еще и лесами интересуется- будет ямабуси. Работника просто нарядить в кимоно с монами как оркестранта. И оркестр, конечно. с барабаном цудзуми.

И вот значит говорит Серебряков свою телегу (без этого нельзя) и уходит путаясь в нагабакама (про слабость в ногах становится понятно). потом Марина и Астров (женщина и ямабуси) выходят в сад. То есть, на сцену театра Но, где ёлочки изображают сад. На сцене лежит сямисэн... Марина привязывает серп к шесту, ямабуси Астров ходит по сцене кругами основной хакоби театра Но (небыстро на полусогнутых)

Марина (протягивает Астрову крышку от кёгэновой реквизитной бочки)

Астров-отосан, сато: дзя. кушай кудасай.

Астров: иииэ

Марина (протягивает веер как чарку сакэ):

сакэ дзя. Дозо.

Астров: иииэ. ватаси ва маинити нондакуреримасен. кио: мо душно дес.


Всё. Я больше не могу..

+29
208

0 комментариев, по

-50 11 308
Наверх Вниз