Об имени Авелина... ну и об Авеле тоже

Автор: Инна Кублицкая

К этому имени в России существует интерес, хотя не буду утверждать, что большой. Тем не менее несколько девочек, начиная с 2000 года это имя уже получили. Однако если начать докапываться, что это имя означает, обнаруживаешь несколько версий:

1. Это форма имени Эвелина (об этом имени я буду писать ниже и, увы, нескоро).

2. Это женский вариант имени Авель.

3. Это уменьшительное от немецкого имени Авила, которое, в свою очередь, образовалось от «ави» — желанная.

4. Это имя дано в честь святой Терезы из Авилы (Авила — это город в Испании, где Тереза родилась).

За и против каждой из гипотез можно приводить разные аргументы, но истину, пожалуй, не узнать, так как имя действительно могло произойти каждым из этих способов по отдельности в разных странах и в разное время. Впрочем, в наше время и в России скорее всего возводят происхождение имени ко второму пункту.

В Европе есть как Abeline (французский вариант, причем Авель у них Abel), так и Aveline (бретонский вариант, причем Авель у них Avel), что тоже подтверждает вторую версию. Так что перейдем к имени Авель.

Авель — библейское имя, так звали одного из сыновей Адама и Евы, которого убил брат Каин. Происходит от древнееврейского слова хебел — дыхание. В исламе Авель и Каин — Хабиль и Кабиль. В Западной Европе предпочитают форму Абель (Abel), хотя, конечно, существуют некоторые национальные особенности произношения.

Применения в России за последние годы имен Авель и Абель мною не замечено (что не говорит о том, что они не применялись), в западных странах тоже как будто не видно большого внимания к этому имени, разве что в Штатах последние лет пять оно значительно приподнялось в рейтинге, скакнув примерно с 400-х мест аж до 164-го (2014). Глядишь, лет так через несколько и попадет в топовую десятку.

+19
613

0 комментариев, по

2 257 308 29
Наверх Вниз