О "дворянских приставках". Надо бы вставить во что-нибудь попаданческое
Автор: pascendi– Сатисса х'Лаирасс его зовут.
– Х'Лаирасс? Дворянин, значит?
– Да нет, он из оптиматов.
– Погоди, разве х' -- не дворянская приставка?
– Что такое "дворянская приставка"?
– Ну, я заметил, что если у фамилии есть приставка х', то это дворянин.
– Не обязательно. То есть, раньше, лет сто назад, это точно был бы дворянин, но сейчас с этим проще. Вообще х' -- значит "из".
– Подожди. В имперском же "из" -- это предлог "оут"?
– Не "оут", а "хоут". Правда, в разговорной речи, если это не высокий стиль, придыхание в начале слова часто опускают. Но "хоут" значит направление движения из замкнутого пространства вовне. "Хоут гаайн" -- из замка. А х' перед фамилией -- это значит "происходит из".
– То есть "х'гаайн" значит "происходит из замка"?
– Ну да, только если используется х', то надо обязательно упомянуть название замка, а "гаайн" можно опустить.
– Значит, х'Лаирасс -- "из замка Лаирасс"?
– Нет. В данном случае х'Лаирасс значит "из семьи Лаирассов".
– Подожди, я запутался. То есть х' -- не обязательно про происхождение из географического пункта?
– Ну, в данном случае семья Лаирассов -- из деревни Лаирасс. Но есть, например, х'Заммайн, это значит "из лекарей". Там, да, не география, а профессия.
– Уф, голова кругом. Но они хоть оптиматы?
– Да, но они стали х'Заммайн лет за пятьдесят до того, как их признали оптиматами. Просто была большая семья, пользовавшаяся уважением в Карефиоре.
– Голову сломаешь. А вообще почему х', а не "хоут"?
– А потому, что "хоут" -- это неопределенный род. Хоут гаайн -- из какого-то замка вообще. А на самом деле в высокой речи названия делятся по родам, и в разговорной х'Закоага будет в высокой "хер Закоага", потому что Закоага значит "на горе", и это мужской род. Точно так же господина х'Ассар в высокой надо называть "хой Ассар", "из Долины", в женском роде. А х'Урразэй, если, скажем, ты пишешь на него кляузу в суд, тебе придется назвать "хас Урразэй", "из-под Черного холма", в среднем.
– А в неопределенном кого-то можно называть?
– Ну вот тех же Заммайнов: "хоут Заммайн", они из лекарей вообще, а не из конкретных лекарей. Ну теперь-то ты понимаешь, как хорошо, что хоть в разговорном можно сокращать до х'?
– Да уж. Все это в голове держать...