Побасенки!..Эзоп, Бабрий, Федр, Лафонтен, Сумароков, Крылов
Автор: Xpath***
Статья
***
N.B. Недавно я вспомнил совершенно гениальный монолог актера Николая Черкасова из фильма "Весна". Монолог этот наывается "Побасенки!..", Николая Васильевича Гоголя, "Театральный разъезд". Маленький отрывок оттуда, я даже поставил в эпиграф. Я увидел этот фильм через много лет после его выхода на экран. Сам по себе фильм что-то типа послевоенного мюзикла. Но не об этом речь. Мне лично кажется, что эпизод с "Побасенками" лучший в этом старом советском фильме и поэтому его не грех пересмотреть и полюбоваться на игру мастера первой величины. В конце стастьи есть ссылка на видео, где Н.Черкасов читает этот монолог.
N.B. Ссылки на некоторые басни Эзопа, Лафонтена, Крылова, Толстого, Сумарокого, Михалкова смотрите в конце статьи.
N.B. Для определенности: Я не вижу большой разницы в побасенке и басне. Но она все же есть. В побасенке нет морали, басня высмеивает человеческие пороки, побасенка не всегда. В басне так же чаще всего главными героями являются животные, а в побасенках люди.
Однако смысл, вложенный Н.В. Гоголем в "Побасенки!..", по-моему, прекрасно распространяется и на басни.
"Побасенки!.. Но мир задремал бы без таких побасенок, обмелела бы жизнь, плесенью и тиной покрылись бы души. Побасенки!.. О, да пребудут же вечно святы в потомстве имена благосклонно внимавших таким побасенкам: чудный перст провидения был неотлучно над главами творцов их."
Н.В. Гоголь. (Побасенки!..)
Побасенки!..Эзоп, Бабрий, Федр, Лафонтен, Сумароков, Крылов
Ба́сня — жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей. Басня — один из древнейших литературных жанров.
В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V века до нашей эры), писавший басни в прозе.
***
Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος) — легендарный древнегреческий поэт-баснописец. Предположительно жил около 600 г. до н. э. Оригинальные стихи Эзопа не сохранились. Древнейшие «басни Эзопа» дошли до нас в позднейших поэтических переработках — (латинской) Федра (I в.), (греческой) Бабрия (II в.) и (латинской) Авиана (начало V в.). Был ли Эзоп исторической личностью — сказать невозможно.
***
Предполагается, что басня возникла в Древней Греции. Первыми ее авторами называют Стесихора и Гесиода в «Трудах и днях». В ней описывается разговор между соловьем и схватившим его ястребом. Поэты 6-го и 5-го веков до н. э. упоминали басенные сюжеты в своих стихах. Например, Архилох припоминает своему недругу басню про лису и орла.
Сюжеты басен использовали в своих сочинениях историки и философы. У Геродота Кир Великий с помощью басни критикует ионийцев, слишком поздно присягнувших ему на верность. По свидетельству учеников, Сократ с удовольствием использовал басни для иллюстрации своих мыслей. Сюжеты басен были широко известны, и ораторы 5-го века любили обращаться к ним в выступлениях перед народным собранием или судом.
В конце 4-го века до н. э. басни, приписываемые Эзопу, были собраны в один корпус текстов. Создателем первого сборника эзоповых басен был философ Деметрий Фалерский, бывший афинский тиран и (позже) приближенный царя Птолемея.
Деметрий проделал работу по отбору басен, автором которых считался Эзоп. Басни, сохранившиеся в стихах поэтов 7−6 веков до н. э., Деметрий переписал прозой.
***
Федр — римский поэт-баснописец. Переводил басни Эзопа и подражал им. Марциал в III книге эпиграмм (81—83 гг.) называет Федра «подлецом» (improbus) — судя по тону стихотворения, скорее в шутку, чем всерьёз; но какой он вкладывал смысл в это определение, остаётся загадкой.
Федр написал пять книг стихотворных басен. Они сохранились в рукописях XI и XV веков. Всего благодаря двум рукописям сохранилось 134 басни. Федр был уроженцем Македонии. Сначала он был рабом, потом — вольноотпущенником императора Августа. Стихи он писал на латыни и, как сам признавался, хотел, чтобы они могли соперничать с греческими баснями.
Гравюра из голландского издания басен Федра (Маастрихт, 1745 г.)
***
Из творческого наследия Валерия Бабрия сохранилось 145 басен. Большая часть из них оказалась известна благодаря византийской рукописи X века, найденной на Афоне. Несколько других средневековых рукописей сохранили еще около 30 басен. Фрагменты нескольких басен сохранили найденные в Сирии школьные восковые таблицы, еще несколько фрагментов сохранились в египетских папирусах.
Сам Бабрий писал свои басни на греческом языке во 2-м веке н. э. Судя по многочисленным упоминанием в его текстах аравийских и сирийских областей и сюжетов, он был уроженцем востока империи.
Важной рукописью басен стал Папирус Райленда № 493, опубликованный в 1938 году. Он включал несколько прозаических историй: о Геракле и Плутосе, о пастухе и овце, о кабане, коне и охотнике, о сове и птицах. Все эти басни известны из более поздних переложений. Папирус № 493 был написан в 1-м веке нашей эры, почти одновременно со стихотворными баснями Федра.
Оба баснописца, Федр и Бабрий считали Эзопа своим предшественником и основателем жанра басни. Они называли его автором или первым рассказчиком басен, а себе отводили роль поэтов, которые «отполировали» его истории.
Иллюстрация к изданию басен Эзопа 1912 года.
В Римской империи басня перешла в разряд учебной литературы. В частности, произведения этого жанра входили в подготовительные упражнения начинающего оратора. В сборниках упражнений по ораторскому мастерству (прогимнасм), созданных в течение 1−5 веков н. э. дается определение басни.
Одним из последних античных сборников басен был корпус текстов, названный «Ромул». Он включал 80 басен, приписываемых Эзопу.
Издание басен Эзопа на английском. 1987 год.
В средневековых книгах к басням «Ромула» добавляли новые, а также выпускали сокращенные версии оригинального сборника. «Ромул» был переведен на английский язык. Кроме того, выпускались стихотворные и прозаические пересказы басен ромуловского сборника и Авиана.
В эпоху Возрождения на смену поздним сборникам вернулся интерес к оригинальным басням на греческом и латыни.
***
Жан де Лафонте́н (фр. Jean de La Fontaine, 8 июля 1621, Шато-Тьерри — 13 апреля 1695, Париж) — французский баснописец.
Главную известность поэту приносят 6 книг под единым названием «Басни Эзопа, переложенные на стихи М. Лафонтеном». Они отличались очень хорошим, образным языком, разнообразными поэтическими формами и особым ритмом.
***
Алекса́ндр Петро́вичСумаро́ков (14 ноября 1717, Вильманстранд (ныне Лаппеэнранта) — 1 октября 1777, Москва) — русский поэт, драматург и литературный критик. Один из крупнейших представителей русской литературы XVIII века.
Считается первым профессиональным русским литератором. 26 января 1767 года удостоен ордена Святой Анны и чина действительного статского советника.
***
Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 [13] февраля 1769[…], Москва[…] — 9 [21] ноября 1844[…], Санкт-Петербург) — русский публицист, баснописец, поэт, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников (выходили с 1809 по 1843 г.).
Наряду с оригинальными эта часть творческого наследия Крылова составлена переработанными сюжетами басен Лафонтена (который, в свою очередь, заимствовал их у Эзопа, Федра и Бабрия).
Признание Крылова как баснописца произошло в 1811 году, в течение которого было написано 18 басен, причем 15 из них были оригинальными. Яркий и меткий образный язык, привлекательные и зачастую неожиданные образы, практически все ставшие нарицательными, моментальные отзывы на самые актуальные общественно-политические события – это самые существенные черты басен И. Крылова. Его произведения воплотили в себе мудрость и самобытность народа и заложили основы реализма.
***
Примеры басен
Эзоп, Галчонок и Голуби
Увидел Галчонок, что у Голубей в голубятне всегда тепло, уютно и вдоволь еды. Выкрасился он белилами и влетел в голубятню. Сперва он ел молча, и Голуби приняли его за своего. Но тут он осмелел, и закричал по-галочьи.
Голуби сразу сообразили, с кем имеют дело, и с позором вытолкали чужака. Пришлось Галчонку возвращаться в своё бедное гнездо, но братья не признали его из-за белых перьев, и не впустили. Так и болтается голодный Галчонок один, не зная куда податься.
Ах, бедняга: позарился на чужое, — и своего лишился.
***
Лафонтен. Гора в родах
Родами мучилась Гора;Земля вокруг дрожала.Бедняжка простонала
С полудни до утра;
Расселась, наконец, и родила... мышонка.
Но это старая, все знают, побасёнка;
А вот я быль скажу: Один поэт писал
Не день, не два, а целый месяц сряду,
Чернил себя, крестил, марал;
Потом, друзей созвав, пред ними прочитал...
Шараду.
***
Сумароков. Две крысы
Сошлись на кабакѣ двѣ крысы,И почали орать:Бурлацки пѣсни пѣть и горло драть,
Вокругъ поставленной тутъ мисы,
Въ котору пиво льютъ,
И изъ которыя подъ часъ и много пьютъ.
Осталося не много пива въ мисѣ:
Досталося то пиво крысѣ:
Довольно нектару одной и мало двумъ;
Одна беретъ на умъ:
Лишуся етой я забавы,
Когда сестра моя пренебрежетъ уставы,
И выпьетъ нектаръ весь она,
Одна,
До дна:
Въ приказахъ я бывала,
И у подьячихъ я живала;
Уставы знаю я:
И говорила ей: голубушка моя!
Ты кушай радость воду,
И почитай во мнѣ дружечикъ воеводу;
Вить я ево:
А про хозяина, сестрица, твоево,
Не только слуха,
Да нѣтъ и духа,
И пиво выпила до суха:
А мѣрою съ два брюха.
Сестра ворчитъ, и говорила такъ:
Такой бесѣдой впредь не буду я ласкаться.
И на кабакъ,
За воеводскими я крысами таскаться.
***
И. А. Крылов. Бедный богач
«Ну стоит ли богатым быть,
Чтоб вкусно никогда ни съесть, ни спить
И только деньги лишь копить?
Да и на что? Умрем, ведь всё оставим.
Мы только лишь себя и мучим, и бесславим.
Нет, если б мне далось богатство на удел,
Не только бы рубля, я б тысяч не жалел,
Чтоб жить роскошно, пышно,
И о моих пирах далеко б было слышно;
Я, даже, делал бы добро другим.
А богачей скупых на муку жизнь похожа».
Так рассуждал Бедняк с собой самим,
В лачужке низменной, на голой лавке лежа;
Как вдруг к нему сквозь щелочку пролез,
Кто говорит — колдун, кто говорит — что бес,
Последнее едва ли не вернее:
Из дела будет то виднее,
Предстал — и начал так: «Ты хочешь быть богат,
Я слышал, для чего; служить я другу рад.
Вот кошелек тебе: червонец в нем, не боле;
Но вынешь лишь один, уж там готов другой.
Итак, приятель мой,
Разбогатеть теперь в твоей лишь воле.
Возьми ж — и из него без счету вынимай,
Доколе будешь ты доволен;
Но только знай:
Истратить одного червонца ты не волен,
Пока в реку не бросишь кошелька».
Сказал — и с кошельком оставил Бедняка.
Бедняк от радости едва не помешался;
Но лишь опомнился, за кошелек принялся,
И что? ж? — Чуть верится ему, что то не сон:
Едва червонец вынет он,
Уж в кошельке другой червонец шевелится.
«Ах, пусть лишь до утра мне счастие продлится!»
Бедняк мой говорит:
«Червонцев я себе повытаскаю груду;
Так, завтра же богат я буду —
И заживу, как сибарит».
Однако ж поутру он думает другое.
«То правда», говорит; «теперь я стал богат;
Да кто? ж добру не рад!
И почему бы мне не быть богаче вдвое?
Неужто лень
Над кошельком еще провесть хоть день!
Вот на дом у меня, на экипаж, на дачу,
Но если накупить могу я деревень,
Не глупо ли, когда случай к тому утрачу?
Так, удержу чудесный кошелек:
Уж так и быть, еще я поговею
Один денек,
А, впрочем, ведь пожить всегда успею».
Но что? ж? Проходит день, неделя, месяц, год —
Бедняк мой потерял давно в червонцах счет;
Меж тем он скудно ест и скудно пьет;
Но чуть лишь день, а он опять за ту ж работу.
День кончится, и, по его расчету,
Ему всегда чего-нибудь недостает.
Лишь кошелек нести сберется,
То сердце у него сожмется:
Придет к реке, — воротится опять.
«Как можно», говорит: «от кошелька отстать,
Когда мне золото рекою са?мо льется?»
И, наконец, Бедняк мой поседел,
Бедняк мой похудел;
Как золото его, Бедняк мой пожелтел.
Уж и о пышности он боле не смекает:
Он стал и слаб, и хил; здоровье и покой,
Утратил всё; но всё дрожащею рукой
Из кошелька червонцы вон таскает.
Таскал, таскал… и чем же кончил он?
На лавке, где своим богатством любовался,
На той же лавке он скончался,
Досчитывая свой девятый миллион.
***
Л. Н.Толстой. Пчелы и ТрутниКак пришло лето, стали трутни ссориться с пчёлами, кому мёд есть. Позвали пчёлы на суд осу. Оса и говорит:– Мне вас рассудить сразу нельзя. Я ещё не знаю, кто из вас мёд делает. А разойдитесь вы в два пустые улья – в один пчёлы, а в другой трутни. Вот через неделю я увижу, кто больше и лучше мёду наделает.
Трутни стали спорить:
– Мы, – говорят, – не согласны. Ты нас сейчас рассуди.
Оса и говорит:
– Теперь я вас сейчас рассужу. Вы, трутни, не согласны оттого, что мёду делать не умеете, а только чужое жрать любите. Гоните их вон, пчёлы. И пчёлы побили всех трутней.
***
Сергей Михалков. Арбуз
Арбуз, что из земли тянул нещадно соки,Что более других лежал на солнцепеке
И вырос до такой величины,
Что все другие кавуны
С ним оказались не равны,
Перед собратьями своими возгордился.
"Я тяжелее всех, каков же я на вкус?!
Всяк скажет про меня: "Арбуз так уж арбуз!.."
Так до тех пор он хвастал и кичился,
Пока в хозяйских вдруг руках не очутился.
А как попал под нож,
То оказался уж не так хорош
Что толку, что велик? Велик, да толстокож!
На цвет? Да как сказать, не бел, но и не красен.
На вкус - трава травой...
Смысл этой басни ясен.
Иной, глядишь, и говорит пестро,
Осанка хоть куда, так важно носит пузо,
А ковырни его да загляни в нутро
Оно как у того Арбуза!
***
N.B. Другие известные баснописцы Л.Н. Толстой, А. Сумароков, И. Хемницер, И. Дмитриев, С. Михалков, . . .
***
N.B. Друзья прислали в догонку:
Тума Урманнаписала эту басню в своем блоге, а я ее сюда прииащил.( N.B. Все в дом. Все в достаток. LOL)
Радуют друзья и просто хорошие люди. Хphat вот нынче о баснях напомнил, и как-то вылетело оно сразу.
Три баснописца взялись за сюжет
Героев разобрали, прут к морали,
Меж авторов, героев спору нет,
А вот мораль им власти заказали.
Должна была мораль у этой басни
Воспитывать в сознании согласье.
И перья литераторов-бурлак
Под звон посуды наскрипели так:
«Флот, ВВС и Армия однажды
Взялись за горло лютого врага
И выполнял свои задачи каждый,
Не вынимая ног из сапога.
Но что-то там пошло не так немного,
Упёрся враг барана витым рогом!
Задачи ясные, да не решимы в срок.
Сдувает ВВС, и Флот весь взмок,
И Армия по каски окопалась,
Пока на супостата опиралась.
В одном у них согласье: «Вашу мать!
Не надо было даже начинать,
К себе врага бы лучше заманили
И в землю-мать рога его забили,
На узел лебединую горляку,
И наказать, поставив сцуку раком!!!»
За то друг дружку кроют взад-вперёд
И ВВС и Армия и Флот,
не хочется при всём честном народе
искать концы в верховном воеводе.
А без победы не поймёт народ
Ни ВВС, ни Армию, ни Флот.
Кто виноват? Конечно – лютый враг.
Кричат: собрать бы силушку в кулак,
И отойти подальше для разгону,
Пускай наглец почувствует корону,
поверит в слабость мощи и попрёт,
А ВВС и Армия и Флот
Немедленно на выпершую слишком
Вражину скинут истинную крышку
И как погонят от своих границ
Во рты голодных рыб, червей и птиц!!!
А если враг, не дай Бог, не попрёт? -
Вмешался вечно недовольный Флот.
- Куда он денется? – вскричали ВВС, -
Где видано, чтоб враг да не полез?!
И Армия угрюмо промолчала
Не хочется всё начинать сначала,
Да ко всему такой обманный ход
Ещё солдат простой не просечёт,
Его с рожденья штатские растяпы
Не научили за победой драпать,
Только и может с шашкой наголо
Идти вперёд, где в будущем светло.
Сорвёт солдат весь хитроумный срам.
Вот фронт и ныне там!»
Налили по сто грамм
Слегка ещё чумные авторА
И разделили черновик на трети,
Чтоб было чем пошуровать в клозете.
Подумаешь, какая ерунда,
Пошёл сюжет немного не туда!
- Эй, человек, ещё нам по графину!
И без закуски, ну её скотину!
Придётся, други, начинать с нуля.
Попробуем Лису и Журавля?...
Мораль сей басни всяк поймёт фриланс
Бухай на гонорар, а не аванс.
***
N.B. Ссылка на монолог "Побасенки!." из произведения Н.В. Гоголя "Театральный разъезд" в исполнении Н. Черкасова:
***
N.B. Ссылки на некоторые басни Эзопа, Лафонтена, Крылова, Толстого, Сумарокого, Михалкова из Библиотеки Мудрости :
https://wisdomlib.ru/catalog/basni/top
***
P.S. В статье использованы материалы личного архива (>100 К фоток), с сайтов Wiki, большая часть статьи (diletant.media), wisdomlib.ru, m.ok.ru,
***
P.P.S. Ссылки на все книги серии находятся в каталоге "Прекрасное Далеко, Хронология, Тематики, Индекс" на сайте "Author Today":
Том: https://author.today/work/174567
***