10 книг, которые потрясли... Ребекку

Автор: Ребекка Попова

Краем глаза тут увидела,  что типа проходит некий флешмоб на тему "10 книг,  которые на меня..." что-то там...

В принципе, перспектива огласить список из книг и в ответ получить несколько реплик  типа "у меня три совпадения" не слишком-то радует - а на фига? Все равно алгоритмы чтения,  равно как и читательский бэкграунд,  у всех разные.

...Впрочем, если речь идет о книгах, которые в юности повлияли  на меня именно как на женщину,   то можно вспомнить не слишком  известную "Кристину" англичанки Памелы Хенсфорд Джонсон и "Театр" Сомерсета Моэма (не, ну фильм-то с секс-символом советского экрана Иваром  Калныньшем все смотрели? )


Книги, которые влияли на мой читательский опыт? Маркес-Борхес-Кортасар. Кстати, перечитывать сейчас Маркеса опасаюсь.

Вот что я пишу про это в своей повести  "Серьезные отношения":

Эти латиноамериканские имена были неким культурным кодом, тайным масонским приветствием, по которому узнавали "своего".  

Не случайно появилась байка о том, как физтехи кадрят девочек: 

"Кортасара не читала? В койку! Борхеса не читала? В койку!" 

(Фраза "Где находится нофелет" в этом случае явно не прокатывала.)


Кортасар мне, кстати,  в основном нравится вот по этим рассказам в сборнике:

Повлияли на мой писательский опыт? Александра Маринина:) А вообще - ну, так тут-то у меня еще типа все впереди. :) В принципе, я поддаюсь кратковременному влиянию именно в  плане стиля, а вот в плане создания композиции у меня в любом случае проблемы. А в плане копилки идей - ну, так книги просто начинают жить у меня в голове какой-то своей жизнью. 

Много кому я бросалась в свое время подражать вплоть до  Пелевина.

Однако история, которую я хочу рассказать, связана с Хулио Кортасаром.

В общем, состряпала я как-то в  2007 году  рассказ на конкурс фантастических рассказов "Русский Эквадор" - была раньше вот тут такая замечательная движуха:  https://ecuador-ru.livejournal.com/

Рассказ мой назывался "Танго в самолете". В целом те отзывы, которые мы получаем во время конкурсов, опять-таки зависят от специфичного бэкграунда читающего - обычно это любители фэнтези и всяких там Лукьяненок - и мало чего любопытного для меня представляют.

Однако в данном случае меня ждал сюрприз: участник с ником "Анасти" написал следующее:

(представьте себе - некоторые хорошие слова мы запоминаем очень надолго) )

Автор, вы заставили меня плакать. Потому что за вашим, пардон, неуклюжим текстом, я увидел прекрасный рассказ, которым мог бы гордиться Кортасар. Если бы вы были чуть-чуть безумней, если бы девушка из бредовых снов героя и оказалась тем самым катализатором, если бы в момент их близости... Эх, да что там. Это не Рио-де-Жанейро, не Кито и даже на Орандж Кантри, так что мечты остаются мечтами.

И да, оставим на совести рецензента эпитет "неуклюжий" применительно к моему тексту:)

А еще  через двенадцать лет я по тэгу "Кортасар" нашла в одном паблике на просторах инета своего будущего очень хорошего виртуального испаноязычного и англоязычного друга, второе имя которого как раз Хуан,  как в моем в рассказе. Я перевела для него этот рассказ на английский, но в своем отклике на мой текст он, конечно,  ничего про Кортасара не написал... Впрочем, он, похоже,  читал у Хулио совсем другие вещи, не из сборника "Лента Мебиуса"  (к примеру, "Сеньориту Кору" он точно не читал)- он открыл для меня, например, "Отраву", которую интерпретировал на уровне символического понимания,  и ранний рассказ Хулио "Сын вампира".

+46
296

0 комментариев, по

6 615 59 1 165
Наверх Вниз