Сленг как культурный код
Автор: Ребекка ПоповаПочитала тут пост о сленге и задумалась... А так как я как бы уже немножко нахожусь в том счастливом возрасте, когда почти на все возможные темы высказалась в том или ином своем тексте, то вот вам цитатка из моей повести "Флирт за чашкой кофе" (цикл "Невыносимое томление плоти"):
"Видимо, несколько месяцев общения с Машей сделали свое дело: когда я оказалась в среде мужчин постарше, то они сразу отметили мою необычную манеру разговора. Очумевшие от моего сленга не въезжающие люди без обиняков интересовались, а не наркоманка ли я часом - только это понятие могло объяснить для них тот особый культурный код, которым я пользовалась. С удовлетворением выдержав паузу, я уверенно отвечала на этот вопрос отрицательно.
Я привыкла общаться в так называемом откровенном стиле, когда, казалось бы, выкладываешь собеседнику всю душу, но при этом безудержно рисуешься. Один из сотрудников института - Миша - позже признавался мне, что при первом знакомстве со мной подумал: надо же, какой откровенный человек, но потом понял, что все не так просто. Впрочем, первые минуты общения с новым человеком - так же как и первые страницы новой книги - вообще поначалу плохо воспринимаются и просто помогают "войти во вкус".