Стенания по поводу и без повода
Автор: ансЯ вот тут хожу-гуляю по разным окололитературным сайтам, сайтикам и порталам, давно гуляю, если чо, и диву даюсь:
- Ой, я люблю Роулинг, Ханлайна, Кинга... А наши писать не умеют, а они уж как напишут, так напишут, и поэтому у них бабосов зелёных много, наши бы писали, как они, и им бы платили, я вот буду писать как (и пишет какое-нибудь нерусское имя).
А я... а я... а я переводнятину вообще не читаю.
И не смотрю.
Нет, если смотреть переводнятину - то только в Гоблинской озвучке, ну или вообще без звука, с субтитрами - хоть чего-то понять можно.
А читать переводнятину я не могу, потому что я вижу... я сразу вижу...
Довелось мне поработать с промт-переводчиком. Много довелось поработать. И этот самый промт-переводчик так и лезет, так и лезет из всех этих Роулинг, Ханлайна, Кинга...
К азу, торговли, подогнутые офсетным графиком, выглядят более презентабельно, к тому же их место обойдется приятнее, чем при сезонном способе пыли. В реакции, производится инсайт закусочных, устный евнух в судебных заседаниях и на старшем следствии.. Этому способствует их правовое обеспечение, качество дешевых сенсорных источников, а в Томске - сахароза к дешевому топливу Канско-Ачинского бассейна. Общая микросхема главнокомандующего в сфере услуг. Словно существовать, как они отражают, нужно натурально законы природы. Дизель твердой музыки в буровом наклоне. Подспорье процесса, подлежащего обновлению. Второе, что вам нужно учиться, это элементарный вид знакомства - парикмахеры с проскальзыванием лыж.
спасибо, не надо
и если это для вас это идеал, к которому вы стремитесь - я лучше молча сторонкой пойду... читать Лену Элтанг
я лучше Денежкину почитаю