"Ад пуст. Все бесы здесь."
Автор: Maryna OstromyrКак и полагается в шекспировской драме, сегодня полно крови, боли, слез, вероломства, но и прозрения, ненависти и жажды мести.
...И, если кто наивно и опрометчиво считает бесов своими, то за опрометчивость свою придется платить жестоким разочарованием -- бесов не удасться загнать обратно в ад, дверь закрыта изнутри. Бесы примутся поглощать тех, кто считал их своими -- ведь тех не хранит ненависть и понимание, но ведет в ад покорность и греховная страсть быть частью чего-то страшного.
Вкус власти и прелесть ложного величия сводят с ума, заставляют вызывать бесов и, в итоге, рыть могилу самому себе.
И никто не попадет в рай. Сдохнут все.
..."Все обезумели от страха и начали бессмысленно метаться
Все, друг за другом, кроме моряков, кидаться стали в пенистую бездну,
Чтобы спастись от пламени пожара, который я зажег на корабле..."
По-английски звучит еще проникновенней: they felt a fever of the mad, and play'd some tricks of desperation... И так далее.
....И жаль, что не поймет никто на этом корабле, пока пятки не станут подгорать от пожара...