О татуировках (отрывок из недописанного)
Автор: pascendiКупцов залюбовался тем, как изящно и легко двигалась Марина, выбираясь из воды по мокрым, неровным и грубым, как наждак, камням. Вскочил, принял её в полотенце, растирая от холодноватого ветра. Она прижалась к нему спиной, повернула лицо, и он с трудом заставил себя ограничиться легким и нежным поцелуем: на пляже был народ, дети, пожилые люди...
– Что-то не жарко сегодня, – сказала Марина таким голосом, что Купцову пришлось сделать над собой усилие, чтобы весь пляж не заметил, как он к ней относится, – пошли домой?
Он кивнул, и оба стали одеваться. Девушка наклонилась за пляжным халатом. Купцов вчера ещё заметил у неё над крестцом – сейчас как раз над резинкой плавок – синюю строчку татуировки, но тогда ему было не до того, чтобы разглядывать надписи на коже.
Сейчас он всмотрелся и чуть не заржал в голос.
На его девушке было написано по-китайски 截止日期 二十五.
"Хорошо, что мы не в Шеньжене", – подумал он, содрогаясь при мысли о том, как стали бы относиться к ним обоим неделикатные китайцы. У него были дела с тамошними производителями фурнитуры, он ездил туда то ли пять, то ли шесть раз, и после одного эпизода стал очень внимательно относиться к надписям на упаковках с готовой едой. Пришлось даже выучить некоторое количество иероглифов.
Купцов, не подумав, спросил Марину, что значит её татуировка.
– Это по-китайски, – объяснила она, – пожелание долголетия и счастья. Читается "цзе чжи жи ци эр ши у". Я по-китайски не знаю, это мне мастер сказал, а я запомнила.
Как ни странно, произнесла она слоги правильно. Ну, как русские произносят, у китайцев интонации сложные и влияют на смысл.
Только надпись эта значила "Употребить до 25". Точнее, не так грубо, как это пишут на отечественных продуктах, а как у англоязычных: "Best before 25", "Лучше всего до 25".
Купцов иронически отметил про себя, что слегка опоздал. Судя по тому, что он подглядел в ее паспорте, двадцать пять Марине исполнилось в апреле.
Друзья мои, особенно дамы: посоветуйте, стоит ли джентльмену вотпрямщас сообщить леди, что именно значит ее татуировка?
Вводные: ему 45, ей 25, они на курорте, и у них была только что бурная ночь любви, после которой они решили сходить на море окунуться. Отношения в самом начале, имеет место обоюдная симпатия, но, как говорится, "то, что мы потрахались, еще не повод для знакомства". Они почти ничего не знают друг о друге (не совсем, но это отдельная песня).