Вместо того, чтобы писать новое
Автор: Елена Станиславова... я отредачила старое.
Очередную сказку для взрослых. Старый вариант я снесла, выложила половину нового.
На всякий случай поставила 18+, хотя, на мой взгляд, незаслуженно.
Чисто развлекательное чтиво, легкая пародия (или стёб?) на ... читатель сам увидит на что.
(Кстати, это самое весёленькое произведение, которое у меня когда-либо получалось.)
Обложку слепила из того, что было.
Возможно, пока собирается скелет следующей нетленки, отредачу что-нибудь еще из загашника.
Или все-таки напишу полноценный нехудлит про женско-детский вопрос у викингов. Даже про lovemaking.
Но там встаёт вопрос цитат.
Во-первых, текст источника защищен от копирования. Их просто не скопипастить.
Во-вторых, этот труд написан он на английском (а фрагменты саг, вообще, приведены на олд норсе). Даже если я кое-что поскриню, делать нормальный перевод на русский я всё же не планирую (прошу меня понять). Так что придётся верить мне на слово — ссыль на основной источник мне не жалко (надо только её найти), но книга платная, и купила я её еще год назад.
Очень хочется воспользоваться цитатами из приведённых в труде первоисточников, но технически будет сложновато делать скрины отдельных фрагментов, и это тоже меня немного притормаживает.
Но когда-нибудь этот опус всё же напишу. Надеюсь.