"Эпоха Теней": "Неотвратимая" + "Осколки"
Автор: MillenariumРассказ «Неотвратимая».
Автор: Щербинина Ю.В..
Ссылка на рассказ: https://author.today/work/207670
Общее впечатление.
Вполне положительное. Хорошая история. Интересная. Не такая, как я люблю, разумеется, но если я буду искать среди оцениваемых рассказов именно то, что мне нравится, я рискую не выставить ни единой оценки.
Разумеется, в рассказе не обошлось без разнообразных мелких «шероховатостей», но…
#явотпрочиталинепожалел
почти
Сюжет.
Прост и понятен. Оставляет вполне приятное «послевкусие». Даже «хэппи энд» тут вроде как есть, несмотря на то, что принципиально его и не требовалось.
Мир.
Стандартно «тёмно-средневековый», со всеми полагающимися ему атрибутами.
Герои.
Не знаю, кого именно считать главным героем – воришку или же девушку – но ни один из них омерзения или непонимания у меня не вызвал. У каждого из них есть своя история и вызывает не брезгливость (а многие авторы рассказов в жанре тёмного фэнтези считают иначе), а вполне человеческое сочувствие.
Что понравилось.
Понравилось то, что ни сам текст, ни его содержимое не вызвали неприязни и желания выбросить «книгу» куда подальше.
Что НЕ понравилось.
Того, что мне конкретно «вот-прям-не-понравилось», в рассказе нет. Но про некоторые мелочи я всё-таки напишу: (не оставлять же мне тут пустое место?)
* проказа и чума – это, мягко говоря, немного разные заболевания. А в тексте рассказа по городу разгуливает то одно, то другое...
Или они там между собой чередуются?
«Да это просто праздник какой-то!»
* «...не говоря ни слова, профессиональной поступью воров, чтобы не скрипнула ни одна доска, начали осматриваться...»
Осматриваться при помощи поступи – это талант!
* «Воткнув ржавый ключ в дверь...»
Простите, а это точно сработает? Я слышал, что люди вставляют ключи в замочные скважины...
* «Её мертвенно-бледная кожа отдавала красотой...»
Забавное выражение, ёмкое. Но неказистое)
Мнения других читателей (из комментариев к рассказу).
Читателям из комментариев вроде понравилось. Плюс как минимум один эфемерный балл к моей оценке.
Итог.
Моя комплексная оценка – это 9-10/10.
* * * * * *
Рассказ «Осколки».
Автор: Вадим Лебедев.
Ссылка на рассказ: https://author.today/work/211829
Общее впечатление.
Тоже, в общем-то, неплохое. Здесь нет глобальных проклятий, сражающихся с отвратительными чудовищами боевых магов, интриг могущественных злодеев и штурмов старинных замков, но…
Автор, судя по всему, собирался рассказать совсем не об этом.
И он, собственно, рассказал.
Сюжет.
Понравился. Не знаю, что тут ещё добавить. Но ругать происходящее мне вроде бы не за что.
Это ведь хорошо?
Мир.
«Относительно магический» постАпокалипсис, когда магия появилась в мире не в виде используемых кем-либо заклинаний, а сама по себе. Сырая и, так сказать, необузданная сила, калечащая и убивающая описываемый мир.
Герои.
Простые и понятные, но…
Не слишком ли они простые и понятные?
Что понравилось.
Разное. Например – история, размещённая в начале рассказа. Когда стоило одному из многочисленных человеческих поселений оказаться в изоляции от окружающего мира – и люди сразу же почувствовали свободу приближение апокалипсиса, устроив геноцид для самих себя и сократив свою изначальную численность вполовину.
Буква «П» – Правдивость.
и это ни разу не сарказм
Что НЕ понравилось.
Скажите – Вы знаете, что такое переломный момент, да? Это когда все сначала идёт хорошо, а потом – бац! – и начинается «каша».
Вот так же и тут – стоило главному герою наброситься на мальчика-Тропника – и, собственно, всё... Понеслась:
«…Елей. Убили. Да всех убили…»
В этом месте в текст необходимо вставлять лицо той девушки из знакомого всем рекламного ролика. Ну – той, которая в итоге всё-таки выучила французский.
И вставить её нужно хотя бы потому, что я из вышеуказанного невероятно лаконичного и столь же невероятно невнятного описания произошедших событий понял чуть меньше, чем ничего от слова «совсем».
Позже я, разумеется, во всем разобрался, но... Впечатление оказалось немного подпорчено.
И ещё – куда конкретно Тирус укатился с мальчишкой-Тропником? Ну вот просто – куда?
«Вниз»?
Да я уже и так прочитал, что вниз, но «вниз» – это, чёрт побери, КУДА? Изначально процессию вели через некий «высокий холм», а «спустя час» товарищ Тьюр затянул свою отвратительно зарифмованную считалочку.
Они что – потратили на восхождение на вершину холма целый час? В таком случае склоны холма обязаны быть изрядно пологими… Правильно? Или нет?
Потому что если нет, то…
А, ладно. Скажу коротко – описание того, как пленники освобождались и один из них в итоге освободился, никакое. Слишком короткое, невнятное и недосказанное.
#ячитательятаквижу
Ну и по мелочам:
* «Она взрезала клочки суши, оставляя в неприкосновенности лишь маленькие ломти»
Вроде бы ничего такого, но у меня появилось ощущение, что речь идёт о японской кухне.
* «Однако если через тридцать секунд...»
Ничего себе у них там познания, у селян… И до тридцати считают, и в том, что такое «секунда» разбираются…
Наблюдение: в одном из первых абзацев текста уважаемый Автор упорно именует незатронутые магией участки земли «ломтями»…
киньте ему кто-нибудь на алтарь ломоть хлеба, а?
Странность: в тот момент, когда пленников начали «запрягать» в телеги, я позволил себе предположить, что их будут держать связанными, просто для того, чтобы они что-нибудь не учудили. Они же ведь пленники! Однако ж – нет. Мужики оказываются свободны настолько, что набрасываются на предателя Бойла при первом же удобном случае.
Странно.
Мнения других читателей (из комментариев к рассказу).
Комментариев – ноль. Так что мнения других читателей рассказа на мою оценку влияния не оказали.
Итог.
Моя комплексная оценка – это ~7-9/10.