Боярышник и Вероника

Автор: Инна Кублицкая

Милли поспешно чиркала карандашом в своем блокноте, торопясь закрепить впечатления. На нее мрачно посматривал невесть откуда взявшийся Филип Роуг. Он сидел на невысоком каменном заборчике немного поодаль и делал вид, что он просто деталь пейзажа. Как и в прошлый раз, роскошная его темная грива была романтически не чесана, в ней застряли какие-то травинки и листочки, но впечатления босяка и бродяги он все равно не производил: молодой джентльмен оторвался от своих игр, чтобы полюбоваться Милли. Я приветливо помахала ему рукой, он мне улыбнулся. Милли старательно изображала, что его не замечает.

Я заглянула в ее блокнот. Даже выполненный простым графитовым карандашом рисунок отлично передавал всю рыжину и белобрысие Дональда Фаркуарсона.

— Бабушка мистера Фаркуарсона — школьная подруга твоей бабушки, — сообщила я, наблюдая издалека, как к станции подошел поезд. — Она приглашает нас переночевать у нее.

— Это хорошо, — пропела Милли, явно не вдумываясь в смысл слов.

— Что это они там выгружают? — громким шепотом поинтересовался Артур, разрывающийся между долгом сторожить никому не нужный моторрад и любопытством. К поезду подогнали телегу и грузили на нее громоздкие ящики. Потом поезд поехал, поехала и телега, а Дональд вернулся к нам в компании с прибывшим приятелем. И этот приятель мне определенно был знаком.

— Мисс Фэрбенкс? — удивился он.

— Мистер Росс, если не ошибаюсь? — светски ответила я. — Познакомьтесь, это моя подруга леди Олива, мой брат Артур и... — я чуть помедлила, сомневаясь, но все-таки представила: — Мой троюродный кузен Филип Роуг.

Молодые люди обменялись кивками. Филип снялся со своего насеста и приблизился. Одновременно со стороны магазина подошла и миссис Фаркуарсон, так что процедуру знакомства пришлось повторить. Далее мы всей толпой двинулись по улице по направлению к Сторожке: впереди Артур верхом на велосипеде, за ним почтенная леди, взявшая нас с Милли под руки, следом за нами Филип и мистер Росс вели наши велосипеды. И только Дональд остался на площади разводить пары в своем моторраде... хотя нет, он же вроде не паровой?.. значит, высекать искру или что там делают с двигателями внутреннего сгорания.

Мы прошли уже две трети пути до двухэтажного особняка, несправедливо обозванного Сторожкой, когда рокочущее диво о двух колесах догнало нас, перегнало и, дрогнув на каком-то камне, уронило ездока нам под ноги. Артур сделал какой-то немыслимый финт, чтобы избежать еще одной катастрофы, миссис Фаркуарсон громко охнула и застыла, а я ринулась вперед, проверять, какая помощь необходима вот прямо сейчас, не дожидаясь доктора.

Меня мягко отстранили, и Филип с мистером Россом аккуратно выпутали моторрад из бесчувственных конечностей Дональда.

— Доктор, где живет доктор? — допытывалась Милли и, допытавшись, отправила к нему Артура.

Я проверила пульс — вроде есть. Миссис Фаркуарсон очень беспокоилась о шее Дональда, но подоспевший доктор вскоре заключил, что более пострадала противоположная часть тела: похоже, сломан копчик. Пока доктор осматривал Дональда, мистер Росс осмотрел моторрад и пришел к выводу, что во всем виновата неудачная конструкция седла: для велосипеда такого крепления, возможно и с лихвой хватило бы, а вот для более скоростной машины, похоже, нет.

Так что остаток вечера прошел хоть и в комфортабельной Сторожке, но в каком-то траурном настроении. Миссис Фаркуарсон хлопотала в комнате стонущего от каждого движения Дональда, а мы, перекусив тем, что собрала для нас расстроенная экономка, сели в гостиной, ожидая, пока нам подготовят комнаты. Артур то и дело сваливался в сытую дрему, я перебирала артурову коллекцию камешков, полируя некоторые специальной бархоткой, мистер Росс, который незаметно стал Саймоном, читал, Милли убеждала Филипа, что цивилизованный человек должен каждый день причесываться. Филипу эта идея казалась совершенно неинтересной, но он не возражал, когда Милли схватила расческу и воткнула ему в шевелюру.

Я посмотрела на них минут через десять: Милли сосредоточенно орудовала расческой, а Филип сидел на коврике у ее ног и жмурился, как довольный кот.

Эх, лорд Бобби! Кажется, ты упустил свою невесту...


Сейчас идет работа над повестью "Боярышник и Вероника":

Когда у Вероники Фэрбенкс закончились родственники по папиной линии, она решила найти родственников по маминой. И что с того, что для этого надо забраться в самую глушь Шотландии? Слава богу, на дворе не средневековье, а век технического прогресса, пара, телеграфа и электричества https://author.today/work/52644

112

0 комментариев, по

2 257 308 29
Наверх Вниз