Мимимишный опросник со спойлерами
Автор: Илона ЯкимоваUpd Ну и да, минус девять на пост, божечки, счастье-то какое)) а больше слабо?))) несите! Смотрю, я прям в люди выхожу на АТ, прям взрослая уже.
Товарищ Ворон выложила опросник по персонажам родом из давней литературной юности, и я тоже поумилялась. Потому как соглашусь с Ольгой вполне: 1) и правда смешно с высоты прожитых лет; 2) это забавный способ взглянуть на своих героев с новой стороны (хотя прастигоспади с каких только я сторон вот это всё не наблюдала уже, унесите). Итак...
1. Если эти двое персонажей из разных книг автора однажды встретятся – мир заполыхает страшной войной и взорвётся!
И тут я поняла, что нет таких. И отнюдь не потому, что все герои суть воплощения автора, нечего им делать-то, как сраться, тем более, воевать, а потому, что два самых крупных манипулятора моего авторства – это Астерион Минотавр из Дома Секиры и Джон Хепберн, епископ Брихин. И эти двое, встретившись, договорятся, поделят тот самый мир и поджарят его безо всякой войны в свое собственное удовольствие. Любимый мной типаж интеллектуала с холодной головой и трудным детством, потому что все герои суть воплощения автора.
2. С этим персонажем автор бы замутил ночь по полной – со смятыми простынями, со стонами, от которых глохнут соседи, с… (додумать самому)
Ну, давайте додумаем, чо уж. Во-первых, почему с одним персонажем? Их двое. И лучше, конечно, одновременное их применение, чего зря время терять (С). И это, понятное дело, сам Белокурый и его дядя, железный Джон, равно талантливые по этой части.
– Нет, тут жил мой дядя, Джон Хепберн, епископ Брихин. Семья прислала его надзирать за мной, когда скончался старый приор… постой-ка, ему ведь было тогда что-то около тридцати. Меньше, чем мне сейчас. Мой младший дядюшка – настоящий черт во всем, кроме сутаны… самый умный из Хепбернов и самый обаятельный.
– Обаятельней тебя? – забавляясь, переспросила королева. Ей приходилось видеть знаменитого прелата, который бывал в Эдинбурге на заседаниях Парламента, но близкого общения им не выпало.
– Ну, – Белокурый задумался, – в своем роде… да. Я красивей, разница только в этом.
Во-вторых, тут неувязочка. Третьего графа Босуэлла мне кто только из читателей в любовники не навязывал (известно дело, когда женщина вдохновенно пишет о мужчине – только в том случае, когда его хочет), а от лица епископа Брихина я аж мемуары написала, но… я не могу провести с ними ночь. Я могу разве что провести ночь вместо них) ибо все герои суть… ну, вы поняли. Кстати, опыт совместных утех у них имеется, в «Короле холмов».
Его взгляд несколько смягчился, а потом Патрик углядел в железном Джоне нечто, до такой степени чуждое епископу, что не поверил себе самому... сочувствие? горечь?
- Похоже, ты проживешь недолго, парень. Поэтому твой долг, как Босуэлла, перед нами - жениться и сделать себе нескольких наследников, до того, как тебя убьют в Лиддесдейле или обезглавят в Эдинбурге.
Железный Джон Хепберн Брихин умер год спустя смерти племянника, ошибившись только в причине его ухода.
- Какую завидную участь вы мне прочите, ваше преподобие, - ухмыльнулся Белокурый.
Отъезд Патрика на границу Брихин и Босуэлл отметили камерной, по-родственному теплой оргией, с переменой дам и совместными утехами.
И именно Брихин подал матери мысль, что молодого Босуэлла надо бы женить, пока не поздно.
И кто бы знал, как мне надоел этот ваш мужской секс к четвертому тому эпопеи (графу, кстати, тоже, он в своем вожделении с женщин переключился на власть)! Такое себе – исполнять роль мужчины, устаешь очень. А еще же надо было разнообразить!
3. У этого персонажа есть тайная плохая привычка, о которой точно знает только автор и самые умные читатели! Тсссс! Это - …
Рональд Хаулетт Хей. Криптид. По некоторым данным – человек-сова. Что, собственно, и зашифровано в его родовом имени Хаулетт, hawlett – сова на приграничном шотландском. Его плохая привычка – смерть всего живого, он ее любит и понимает. Правда, во взрослом возрасте пользуется более прозаичными способами ее причинить.
- А правда всё, что говорят про Хаулетт-холлоу… ну, сам понимаешь?
Первый раз они говорили о том после знакомства, когда он обозвал Хея болотной тварью. Но, против ожидания, Хей отвечал весьма прозаично:
- А я не знаю, что сказать тебе, вот те крест. Я ж оттуда увезен был после трех лет и вырос в Йестере, с той поры башня медленно рушится, меня туда не пускали, а в шесть отправили сюда, в Сент-Эндрюс. Но рассказывают, что чужаку в Совиную лощину хода нет – место заклятое, и если лэрд башни не захочет, так и не найдет ее никто.
- Выходит, ты теперь – лэрд башни, Рон?
- Я, - Рональд Хей помрачнел, - да что от того толку священнику-то? А потом…
Он помолчал. Над каменным выступом за его спиной кружилась пара ласточек, приносящих в глиняный комочек гнезда, приклеенный к водосливу, то мошку, то червяка… оттуда раздавался жадный писк птенцов.
- Ну? - поторопил Патрик.
- Ну, смотри, - отвечал тот.
И вдруг развернулся, пошел в сторону птиц, которые разлетелись при его приближении, подтянулся на руках, шустрый, словно лесной кот, достал из гнезда несчастного птенца — комочек пуха на твердой ладони, повторил, вернувшись к Босуэллу:
- Смотри...
Не понимая еще, Патрик смотрел, переводя взор с птенца на Рональда и обратно, а потом не понял, но почуял — мгновенным холодком по спине. Лорд Хаулетт Хей не делал ничего особенного, не сжимал пальцев, только глядел, не отрываясь, на свою добычу. Взрослые ласточки с диким криком кружились над ним, не смея приблизиться. А птенец в ладони перестал трепетать крылышками, шевелился уже совсем слабо, медленно, вот он начал прикрывать глаза, раз, другой, третий, словно бы засыпая, остывая уже…
- Вот… видишь?
Совершенная смерть, воплощенная в тщедушном мальчишке.
А еще в покоях лорда Хея никто никогда не видел мышей.
- Оставь его! – приказал Босуэлл с возмущением.
Рональд пожал плечами, опять поднялся к гнезду, уронил в дыру еще теплое тельце.
- Все равно они выбросят его сами, - пояснил практично, - он теперь пахнет для них неясытью… понимаешь теперь, почему мне иной дороги, кроме как в монастырь, нет? Совиная лощина разорена и больше не поднимется вновь, а спроси у деда – кто такие были Хаулетты...
4. Пожалуй, этого персонажа автор ненавидит сильнее всего, но… без него не клеится сюжет и автору приходится терпеть его присутствие!
Да нет таких. Суть реализма для меня в том, что нет конченых злодеев, нет полных героев, каждый белый китель забрызган кровушкой. Все антагонисты героя – прекраснейшие люди, по-своему правые, просто они хотят по своим причинам героя убить. По обоснованным причинам, заметим. Есть, конечно, один психопат – Джон Лайон, лорд Глэмис, но и тот является, по сути, отражением главного героя в кривом зеркале – что может сделать с человеком ненависть, похоть и тщеславие, доведенные до абсурда. Через что – через уродство свое – собственно, и погибает. Но ненавидеть и терпеть? У меня таких эмоций к персонажам нет.
5. Автор признаётся: суть этого второстепенного персонажа – в перетаскивании роялей, развешивании ружей, выпасе кавалерий за холмами... а иногда ему ещё и приходится умирать, чтобы герой выжил, дошёл и всем наотомстил!
Кавалерию главного героя за холмами (в прямом, кстати, смысле слова) обычно выпасает лорд Хаулетт Хей (см. выше), капитан охраны пресветлого графа Босуэлла. В череде исторических лиц «Белокурого» и он сам, и его укрывище «Совиная лощина» являются полностью вымышленными элементами (хотя его семья по отцу и его родственники лорды Хеи Йестера совершенно историчны). И, конечно, он вырос из малозначительной идеи «должен же быть друг-резонер у безбашенного красавца». Но как-то незаметно эту идею перерос, да и главного героя пережил тоже.
6. Если бы этот персонаж был бы другого пола – никто бы подмены не заметил!!!
Нет таких. Шестнадцатый век – довольно жесткое время, там четко следовали гендерным ролям.
7. Это не герой – это громоотвод всей истории! Он существует для того, чтобы притягивать к себе неприятности. И почему это терпят герои – потому что так решил автор! А вот почему так решил автор…
Нет таких. Если один герой притягивает к себе все неприятности – автор ступил с сюжетом и плохо понимает механику построения истории. Если Белокурый находит проблем на свою отбитую в седле задницу – значит, он совершенно точно приложил руку к тому, чтобы их найти. Где-то накосячил, кого-то слил, где-то предал. Продался, к примеру, троим разным нанимателям и кинул всех)) так это не "притянул неприятности" (а они сопротивлялись, ага), а нормальный результат причинно-следственной связи.
8. У положительных персонажей всё должно быть положительно! Как их не положи! Но если этого положительного персонажа положить в другую историю того же автора, то… он там наделает дел и насоздаёт проблем!
(занудно) Нет таких. Так уж вышло, что у меня нет чисто положительных героев, как их не положи, см. п. 4. Этих моих положительных не так положишь – твои проблемы, пеняй на себя. Господин граф, к примеру, местами положителен, а местами такое не приведи господи, а потом положителен снова. Прекрасный положительный все три книги человек, хороший семьянин, человек-скала, приревновав жену к Белокурому, в четвертой книге просто не позвал к ней врача в роды. Женщина умерла. Но кто сможет достоверно доказать состав преступления? "Это не я, и она сама". Положительный же.
9. Если этих двоих автор на время оставит без присмотра, то… может быть у произведения появится сиквел, где будут действовать уже дети и внуки… но что это будет? великая любовь или война до последнего персонажа? Даже автор не знает!
Ну, опять-таки, нет таких (да, я понимаю, вам надоело это читать)). Но вероятность такого развития событий теоретически может быть у Босуэлла с Джен Джорди Дуглас. Фактически, последнее, что он говорит ей (и в эпопее вообще): «Какая странная у нас все-таки судьба… и разве такой мы выбирали ее? При ином раскладе я мог бы любить вас».
10. Этот герой – Пятачок! Он держит за спиной заряженное ружьё. С самого начала истории держит, но читатель об этом может и не догадаться до самого финала, где всё-таки ружьё бахнет!
Тут спойлерну. И это как раз Джен Джорди Дуглас. И да, см. п.9, периодически автор оставлял наедине своих героев. Но выходило у них так себе по эффективности.
Час до рассвета, горит свеча на столе, близ постели, на широком блюде, чтоб не занялся огонь, если нагар упадет. Книга раскрыта на середине, страница заложена перчаткой. На лавке, покрытой ковром, валяется наспех скинутый дублет — видно, граф разоблачался без помощи слуг, и скомканная тонкая сорочка. Тихо так, что не слышно дыхания спящего, но она знает — зверь притаился за пологом постели, в неестественной тишине сна. Ковер на полу скрадывает шаги Дженет, и без того подобные легчайшей поступи эльфа. Резная шкатулка черного дерева на каминной доске меж двух подсвечников с огарками светлых восковых свечей — что ж, денег на удобства граф не жалеет. Письма... Печати и гербы Гамильтонов, этого лучше не трогать. Записочка на чужом языке, без подписи, только буква Ф. Денежные счета, один, второй, третий. Джен было крайне неуютно рыться в бумагах графа, стоя к нему спиной, она словно ощущала за закрытым пологом взгляд, которого, конечно, не было и в помине. Придется вначале убить его, а после забрать целиком все письма, и пусть их читают Ангус и Питтендрейк, когда им заблагорассудится. Но для этого необходимо посмотреть в лицо своему врагу — чего она не могла сделать долгие годы, кроме того, единственного раза в Далките.
Сделала шаг к ложу, стараясь, чтоб не дрожали колени.
Но когда под рукой ее шелохнулся бархатный полог постели, отнюдь не лицо привлекло внимание в первый миг — и она замерла на месте от неожиданности: оказывается, Люцифер имел порочную привычку спать нагишом. Это был бесчестный удар… про него, правда, болтали, что он и моется горячей водой вместо того, чтобы как все нормальные люди, делать это холодной. Минуты тянулись одна за другой, а Джен Дуглас никак не могла отвести взгляд: оказывается, Босуэлл превосходно сложен, но эта красота терялась в придворных тряпках, и вот теперь она беспрепятственно рассматривала могучие плечи, сильные руки, узкие бедра, широкую грудь, слегка покрытую светлой порослью. Торс графа в нескольких местах обезображен старыми шрамами, и выглядит это, словно щербины на каррарском мраморе совершенной статуи… Дженет ущипнула себя за руку, чтоб согнать плотский морок, и уже выбрала точку, куда войдет нож – между вторым и третьим ребром, возле узкого, грубо зажившего рубца. Но потом взгляд ее упал ниже пояса спящего, и она поневоле замерла, почти не дыша.
И странные чувства владели ею при этом.
Орудие пытки – и побольше, чем у Глэмиса, она едва не ощутила в себе боль вторжения, и поморщилась. И, вместе с тем, это было красиво. В нем была какая-то грубая, земная, дьявольская красота, в этом предмете, столь превозносимом мужчинами, что они сделали себе из него едва ли не фетиш, тогда как это всего лишь проводник семени для зарождения ребенка в женском теле. Слава Богу, ей не нужно об этом думать, потому что Патрик Хепберн умрет, не просыпаясь, и ей не придется претерпеть все то, о чем в подробностях ей рассказывал Джон Лайон.
Ведь охотничий нож у него всегда ночует вот тут, сказал конюх Бернс, каждый день в изголовье постели — только протянуть руку за смертью и взять ее.
Какое чистое, нежное и молодое лицо у него во сне...
– Кто вы, леди? Что вам здесь нужно?
Дженет вздрогнула.
На нее лег пронзительный, совершенно не сонный взгляд Патрика Хепберна. Не меняя позы, не пошевелившись даже слегка, не изменив ритма дыхания, Белокурый открыл глаза. Эту полезную привычку граф вынес из боевой приграничной юности – просыпаться от самомалейшего звука рядом с ним, шороха или вздоха, но ничем не выдавать своего пробуждения.
В лицо Джен бросилась краска досады, которую Босуэлл счел краской смущения.
– Я… – она осеклась.
– Да?
Голос звучал глухо, этот голос хотелось слушать, но от него возникал мороз по коже.
Нет, это вам не обычный придворный щеголь, когда Люцифер задает вопросы, ему трудно не отвечать или отвечать неправду.
– Постойте-ка… Джен… Дженет Дуглас, вас ведь так зовут? Мы виделись с вами однажды… в Далките, и... мне показалось или третьего дня вы были при дворе, здесь, во дворце?
– Какая хорошая память у вашей милости… – отвечала Джен Дуглас, коротко улыбнувшись одними губами.
Мысль ее лихорадочно работала. Любой ценой следовало добраться до ножа, пока, расслабленный и спокойный, он согласен вести беседу. Просто так он ее уже не отпустит, раз она сунулась в логово льва по доброй воле. Но сию же минуту Босуэлл продемонстрировал высшую степень памятливости, единым словом возвратив ее к прежней встрече:
– Вы передумали?
– Нет... воистину у вас превосходная память, граф.
– Что же привело вас сюда?
– Любопытство.
– Помните ли вы, что оно именно и погубило праматерь?
Праматерь, думала Джен, погубил мужчина, ибо Сатана, определенно, мужского рода. И, несмотря на дивную красоту лица и тела, несмотря на учтивую речь, одна его ипостась сейчас перед нею.
Родственники позаботились о том, чтоб наряд ее выглядел достаточно соблазнительно, больше показывая, чем скрывая, и грудь в вырезе сорочки под небрежно запахнутым ночным платьем виднелась довольно отчетливо. И грудь эта трепетала сейчас не от тех чувств, что были бы приятны графу, знай он о них…
– Итак, что вам здесь нужно?
Темные глаза на бледном лице, темные волосы с огненными взблесками — ливнем по плечам, скрытые тяжелой тканью плаща. Странная, болезненная, очень сильная красота. Узкие руки небрежно спустили капюшон, потянули книзу завязки, показалось плечо над краем выреза сорочки, еще немного — и покажется ореол соска.
Когда не знаешь, что сказать, говори правду.
– Я хотела увидеть вас обнаженным, граф… и беззащитным, насколько может быть Босуэлл беззащитен.
Смелая сучка. И прожженная – клейма негде ставить. Вот он тут возлежит перед ней в чем мать родила, а она ведет светскую беседу как ни в чем не бывало.
– Ну, и как оно вам? – осведомился Белокурый с высокой степенью серьезности.
Патрик все еще лежал нагишом, не делая попытки прикрыться. Обычно так поступают женщины – выставят напоказ свои сокровища, и разговор окончен, уже и не можешь смотреть ни на что иное, даже вполне себя контролируя. Несмотря на внешнюю невозмутимость леди, он видел, женщина также временами смотрит ему не в глаза, отвлекаясь на прекрасное частное. И его это устраивало – легче было вести беседу.
Джен, между тем, думала, что от ножа в изголовье постели ее отделяют каких-нибудь три небольших шага, но именно их ей сейчас и не сделать.
– У вас великолепное тело, господин граф, леди Гордон не солгала. Возможно, я все-таки передумаю… но обычно предпочитаю прикасаться, а не глазеть. Вы позволите?
И гибким движением скользнула в изножье кровати. Полы ночного платья разошлись, длинные ноги на миг обрисованы тонкой тканью сорочки… еще мгновенье — и она окажется обнаженной в его объятиях, хочет он того или нет.
– У леди Гордон, однако, фамильное недержание языка за зубами, – процедил Белокурый. – Сидите, где сидели, леди. Мне, пожалуй, лучше одеться.
Дженет очень удивилась. Такие слова нимало не соответствовали репутации Белокурого, как неисправимого распутника.
Патрик, между тем, набросил простынь себе на бедра:
– Польщен вашим честным предложением, дорогая, но сердце мое занято и ложе также несвободно. Кроме того, не имею привычки спать с настолько незнакомыми дамами. Расскажите что-нибудь о себе, леди Дуглас. К примеру, кто вас подослал ко мне?
Потянулся в постели, заложил руки за голову.
За голову, совсем близко от рукояти ножа, которая блеснула в полумраке комнаты от утреннего луча, пробившегося за полог. Казалось бы, только дотянуться, в одно движение… Джен по-кошачьи мягко подвинулась ближе к Белокурому:
– Ах, граф, вы и у себя на границе так строги, так целомудренны? А как же те бедные маленькие девочки, что попадаются вам на дороге, когда вы наводите порядок в своих и чужих владениях, вы тоже с ними сперва подробно знакомитесь?
– Обязательно, – кивнул Босуэлл, – хотя бы по имени. Леди, вы пришли порассуждать со мной о судьбе нескольких вилланок, которых я спьяну изнасиловал? Ибо большинство, смею уверить вас, отдается добровольно. Вас интересует эта тема? Хотите увидеть Босуэлла, каким он бывает на границе?
И что-то такое на миг промелькнуло в глазах, какая-то хрипотца в голосе, отчего у Джен минутно прошли мурашки по спине, но Белокурый быстро стал прежним, и она предпочла не заметить знака.
– Ну, а если нет... тогда ответьте на мой вопрос, дорогая леди, о котором, несмотря на все ваши прелести, которые вы столь умело мне преподносите, я ни в малой степени не забыл.
Тут Босуэлл перекатился на бок и встал с ложа, на мгновенье открыв женщине свою спину. Дженет протянула руку и молниеносно выхватила нож из изголовья кровати. Надо было нанести один верный удар, снизу вверх, в почку, но из неудобной позы она промахнулась, и длинная кровавая полоса возникла на боку Белокурого, отмечая поверхностно распоротую кожу. Если бы Джен подождала хоть минуту, пока он станет натягивать через голову рубаху, шансов у графа не осталось бы вовсе, а теперь он, даже не оглядев разрезанный бок, живо обернулся к женщине, как был, нагишом, но уже в полной готовности ко второму удару, с прищуренными глазами, с плащом, наспех скрученным вокруг левой руки, чтобы защитить грудь и живот в случае нападения.
– Боже правый! – пробормотал Патрик даже с каким-то удивившим ее весельем. – Дикая кошка!
Так, собственно, и прообщались все две книги. Поскольку попытку зарезать в собственной постели Босуэлл, конечно, Дугласам не спустил. Просохатили свой шанс на любовь - реализм же, все как в жизни.