Еккл. 1:9

Автор: Вадим Нестеров aka Сергей Волчок

Минутка рекламы или минутка поэзии - как хотите.

Вчера по служебной надобности листал книжку доброго друга своего Элмера Транка. Разумеется, не удержался и перечитал его сборник стихов "Anno Domini 1566". Это его очень вольный перевод венгерских, хорватских и латинских источников о двухмесячном эпизоде в почти трехвековой войне с Османской империей.

Берталан Секели. "Атака Зриньи из крепости Сигетвар".

Одно стихотворение не удержусь и процитирую. 

____________

Kerecsényi Lászlo, Gyula, szept. 1566

...Он пьет, не пьянея, четвертые сутки;

Провел перекличку всех демонов ада.

Позора не выдержать в трезвом рассудке.

– Уходим?

– Уходим.

– Так надо?

– Так надо.

Подписан приказ, и расплавленным воском

Замаран твой перстень, сиявший так гордо...

И город открыт перед вражеским войском.

И даже не плюнешь предателю в морду!

А голос надежды обманчиво ласков:

Что толку стране от убитых героев?!

Даст бог – мы вернемся, без паники, Ласло!

И лев уступил бы осиному рою...

Он продал бы душу, и сверху добавил,

За дюжину пушек и тысячу ружей...

Когда за спиной малолетки да бабы –

Уходим, уходим... чтоб не было хуже.

Щербатые стены не сдержат удара.

Злорадство с презрением в лунном оскале...

Он принял бы пулю, как царский подарок.

Но глупые пули других отыскали.

Империя снова о нас позабыла.

Господь им судья... Доживем – не забуду!..

– Уходим?

– Уходим.

И сердце заныло,

Почти как при вести о взятии Буды.

Кувшин опустел и наполнился снова,

Да, видно, напиток ни к черту не годен:

Разит – рикошетом – всего только слово:

«Уходим – уходим – уходим – уходим...»

+346
687

0 комментариев, по

57K 10K 180
Наверх Вниз