Тайна Торы: из жизни одного японского кота
Автор: Росс ОлбакНовый флэшмоб, на сей раз от уважаемой Серафимы https://author.today/post/320837 , посвящён кошачьим персонажам. У меня таковой имеется: в романе «Сабуро́» коты и кошки вообще играют не последнюю роль. Не слишком милый, но пушистый и более чем хвостатый. Знакомьтесь: рыжий кот по имени Тора, хитрый, умный, расчётливый.
А вот и начало его истории:
Тамаси явился вовремя. Корабельный повар только что закрыл за собой дверь, и я с удивлением разглядывал принесённую им коробку с обедом. Когда-то давно, в прошлой жизни, она была несомненной красавицей. Ныне же, с отбитым углом, покрытая потрескавшимся помутневшим лаком, сквозь который едва угадывался узор, выглядела кособокой дурнушкой. По всей видимости, бережливость здесь давно уступила место скупости...
Но сейчас это не имело значения. Сквозь трещину в потёртой крышке струился волнующий запах. Я почувствовал, как рот заполняется слюной и протянул руку в предвкушении предстоящей трапезы..
В этот миг из стены показался кончик пышной бороды, а за ней — знакомое лицо. Я только успел отметить, что морщин с сединой у Тамаси заметно поубавилось, как мой приятель, вихрем пронёсшись через комнату, уже сидел у стола. В руках он держал большой, сочный кусок жареной рыбы! Негодник даже крышку не стал снимать...
В растерянности я заглянул в коробку: внутри оставались лишь варёные овощи и много каши. В крупе на «Нэко-мару» недостатка явно не испытывали, чего нельзя было сказать о рыбе: кусок, что стащил у меня из-под носа Тамаси, был единственным!
— Мёрзлые снасти, жалко с товарищем поделиться? — скрипучий голос в моей голове прозвучал неожиданно жалобно и к тому же странно дрожал. — Сам в такой одежде на рее посиди, а я погляжу! Оттого, что ветер попутный, он теплее не становится…
Не увидев в моих глазах ни малейшего сочувствия, Тамаси впился зубами в добычу. И правильно сделал: я так разозлился, что готов был её отобрать!
— У самого сушёной рыбы полный трюм! — Тамаси зябко поёжился и выплюнул на ладонь остатки рыбьего хвоста. — А он мне костей пожалел!
После такого напоминания смириться с потерей было легче. Поковыряв палочками кашу, я мысленно взвесил вкусовые достоинства жареной селёдки и вяленой чавычи и принялся развязывать котомку. Заметив это, мой приятель вытер пальцы о штаны и продолжил, как ни в чём не бывало:
— Думаешь, я по своей воле туда забрался? Тора, тюлень мохнатый, заставил! В трюме сидели, на мешках. В тепле и тишине. Нет, душно ему стало! Эх, будь у меня такая шуба, я бы…
— Так ты подстереги его где-нибудь, да стукни чем-нибудь тяжёлым. — буркнул я, нащупывая бумажный свёрток. — Шкуру снимем, кота — за борт. А я тебе шубу сошью: мама научила…
— Что ты, как можно? Мы ведь в гостях! — возмутился, не оценив шутку, Тамаси. — Правда, за деньги... Хорошо, согласен: Тора — торгаш. Но не убивать же его за это? Как говорится, с волками жить — по-волчьи выть. Жил бы у самурая, был бы другим. Это во-первых. А во-вторых, он — ёкай! [1]
— То-то я смотрю, вы с ним спелись! — сказки про японскую нечисть я знал с детства. — Слушай, а у него один хвост или два? Мне тут померещилось…
— Конечно, два! Как у всякого уважающего себя нэкоматы![2] Слыхал про таких? Коты-оборотни, злые и кровожадные...
— Кровожадные? Ты насчёт шубы всё-таки подумай. Даже если некрасивая получится, зато тёплая. Ночевать на рее сможешь...
— Да ну тебя! Тора не такой, он — предприниматель. — отогревшийся и сытый, мой товарищ стал подозрительно словоохотлив, словно ему не терпелось поведать о чём-то важном. — Хозяину своему, Маруяме, помогает большие дела проворачивать. А сам — над всеми осакскими котами главный. Кошачий, так сказать, царь!
И Тамаси рассказал удивительную историю...
***
Известно, что оборотни встречаются среди диких кошек, но оказывается, домашние тоже могут стать нэкоматами. Правда, не все, а только самые умные.
Тора попал в дом купца Маруямы совсем маленьким и до восьми лет ничем не отличался от других котов. Наверное, потихоньку набирался ума, потому что в позапрошлом году у него начал расти второй хвост. Забеспокоился рыжий: всем известно, как люди с оборотнями поступают[3].
Первой мыслью было лишнее отрубить. Однако кот испугался, что помрёт от потери крови, и придумал менее болезненный способ: стал два хвоста, словно косу, в один заплетать. Получалось хорошо, благо шерсть у Торы пышная. Понемногу привык и так бы и жил дальше, ведь никто ничего не замечал, а хозяин баловал по-прежнему и иногда даже брал с собой...
В тот день Тора лежал на палубе, дышал свежим воздухом и смотрел на море. Рядом с кораблём резвилась в волнах стая касаток[4]. Огромные рыбы ловко прыгали по волнам, едва касаясь воды. "Сами скользкие, лап нет, а скачут не хуже кошек! — подумал Тора. — И как у них так получается?"
Додумать эту мысль рыжему помешала чайка. Наглая птица решила подкрепиться остатками кошачьего завтрака прямо на глазах у владельца. Тора по привычке попытался отогнать её, лениво махнув лапой, но в этот раз чайка попалась какая-то бесстрашная. Не обращая на кота никакого внимания, она продолжала копошиться в кучке рыбьих костей. Тора разом позабыл и о свежем воздухе, и о ловких касатках: воровку следовало хорошенько проучить. Изготовившись и всё рассчитав, он прыгнул, но поймать птицу не сумел. Ничего не вышло ни со второй, ни с третьей попытки. Чайка оказалась чересчур опытной: словно дразнясь, она не улетала, а просто прыгала по палубе и всякий раз оказывалась чуть впереди кота. В конце концов ему почти удалось сцапать птицу, но в последний миг та выпорхнула из острых когтей и, наконец, взлетела. "Врёшь, не уйдёшь!" — мелькнуло в кошачьей голове. Тора изо всех сил оттолкнулся от палубы и прыгнул следом.
Чайка поднималась всё выше, но и кот не отставал. Уже давно пора было приземляться, однако что-то мешало. Тора почувствовал, что передние лапы непривычно растопырены, а сам он машет ими, словно птица! Присмотревшись, кот с ужасом обнаружил, что правая лапа покрыта серыми перьями. Быстро выяснилось, что и с левой приключилось то же самое. Он опустил голову: пушистый живот исчез вместе с задними лапами — вместо них из всё тех же серых перьев торчала пара тонких, голых, птичьих ног. С перепонками между пальцев...
От испуга Торе захотелось стать крошечным котёнком и забиться в тёмную щель за большим кованым сундуком в хозяйской каюте. Но внизу простиралась водная гладь, а спасительный сундук уплывал по ней всё дальше и дальше — вместе с родным кораблём!
В следующий миг крылья вновь стали мохнатыми лапами, и кот рухнул в море. Барахтаясь в волнах, Тора уже прощался с жизнью. О, как он завидовал сейчас ловким касаткам! Стать бы одной из них, выскочить из воды и прыжками, подальше от гибельной пучины, броситься за удаляющимся кораблём...
Не успел Тора опомниться, как вся его шерсть враз куда-то подевалась, а вместо двух привычных хвостов остался только один. Здоровенный, лысый и явно касаточий!
Вынырнул кот, а корабля уже и не видно, только парус вдали белеет! Устремился вслед, приготовившись до последнего вздоха скакать по волнам, но догнал корабль на удивление быстро. Хвост мощный, тело гибкое, гладкое, по воздуху стрелой летит, а когда воды касается, даже не намокает! И при этом огромное, зубастое — сразу понятно, кто в море хозяин! Очень Торе понравилось быть касаткой. Настолько, что он в новом обличье едва на борт не заскочил. Хорошо, вовремя сообразил, что моряки в нём хозяйского любимца не признают и мигом сунут в судовой котёл, прежде порубив на куски...
Огромным усилием воли кот сумел вновь стать собой, да тут же едва не утонул: чудом наверх вскарабкался, благо, плавники опять сделались когтистыми лапами…
Столько волнений за раз Тора ещё не переживал. Превращения отняли у него все силы, так что когда он оказался, наконец, в безопасности, понял, что до желанной тёмной щели за сундуком попросту не доползёт. Рухнул на палубу и долго не мог подняться: лапы не держали, всё коту мерещилось, что они то крыльями, то плавниками становятся. Но ничего, отлежался...
Ума рыжему было не занимать, и когда он окончательно пришёл в себя, то решил, что теперь можно попробовать и человеком обернуться. Решить-то решил, да только чей облик принять, чтоб потом не пожалеть?
И вот однажды хозяин надолго уехал по делам. В доме оставались только старик-повар за старшего, да молоденькая служанка: семьёй скупец Маруяма так и не обзавёлся. Девица, пользуясь случаем, отпросилась на денёк-другой к родителям. Старик её и отпустил.
Кот дождался вечера и, когда повар заснул, попробовал прикинуться служанкой. Получилось, да ещё как! Пока Тора ходил по дому и привыкал к новому телу, неожиданно вернулся хозяин. Разбудил старика, приказал готовить ужин, а служанке велел согреть офуро: помыться с дороги. Кот много раз видел, как это делается, и всё исполнил, хотя воду терпеть не мог.
Маруяма попарился, поужинал, выпил вина, а потом лёг в постель — и служанку с собой зовёт. Представил Тора, что сейчас будет, да и решил от греха подальше снова стать собой. Купец этому представлению так изумился, что в обморок упал. Пришлось коту обратно в девицу превращаться, хозяина в чувство приводить.
Очнувшись, купец потребовал объяснений. Тора во всём сознался. Нехотя, конечно: боялся, что хозяин его выгонит или вообще убьёт. Но тот, даром что купец, сразу понял, что кот-оборотень куда выгоднее обычного!
Первое, что пришло в голову Маруяме, называлось словом "мошенничество". Он захотел, чтобы кот под видом других торговцев обманывал заказчиков. Брал, к примеру, залог, а деньги приносил ему. Купец рассчитывал, что одних его соперников посадят под стражу, другие перестанут друг другу доверять, и покупатели рано или поздно захотят иметь дело только с ним. Однако рыжий Тора был чересчур ленив. Превращения отнимали у него так много сил, что задумку хозяина кот с ходу отверг, предложив вместо этого действовать хитрее…
***
— И что же он такое придумал? — увлечённый этой историей, я уже простил приятелю его выходку и в знак примирения протянул половину вяленой рыбины. — Неужто кот смекалистее купца оказался?
— Представь себе! Хитрый карась и наживку съел, и на крючок не попался! — Тамаси откусил кусочек, не спеша его прожевал и продолжил свой рассказ...
Чем закончилась эта история, можно узнать в 25-й главе романа «Сабуро́. Внук своего деда», которая так и называется: «Тайна Торы», хотя, конечно же, лучше всего прочитать книгу с самого начала...
***
Примечания:
[1] Ёка́й (яп.) — общее название сверхъестественных существ в японском фольклоре.
[2] Нэкома́та (яп. "раздвоившийся кот") – в японском фольклоре двухвостый кот-оборотень. Может обращаться в человека, мстит бывшим хозяевам за плохое обращение и вообще приносит несчастье. Молва приписывала нэкомата связи с потусторонним миром, наделяла их колдовскими чертами.
[3] Суеверные японцы считали, что домашние коты, достигнув десятилетнего возраста, становятся нэкомата, поэтому от старых котов старались избавиться. Любимым кошкам отрубали хвосты, веря, что после этого они уже не смогут стать оборотнями.
[4] Автор предпочитает использовать старое, привычное ему с детства написание этого слова.