Как бы вы отнеслись к идее почитать книгу, названия глав которой являются двустишиями?
Автор: Илнур АбдуллинЗдравствуйте, пользователи Автор.Тудей! Многие авторы предпочитают давать названия главам своих книг, чтобы читатели имели представление о том, чего ожидать от произведения. Так человек в книжном магазине или на АТ откроет оглавление и поймёт, что будет в сюжете.
К примеру, для космооперы главы с названиями «Глава 2. Флот Солнечной системы», «Глава 5. Битва с марсианами», «Глава 17. На чужой планете» отлично подойдут. Они создадут определённые ожидания у читателей, у некоторых из них оправдают их. Ещё подобные названия глав заодно заинтересуют аудиторию.
А что, если в книге все названия глав являются двустишиями? Представьте, что вы взяли в руки книгу про магическую академию, перелистнули на оглавление и увидели там следующее: «Глава 3. В академию пойду, там красавицу найду», «Глава 16. За несделанный доклад будешь ты отправлен в ад», «Глава 22. Позабудь-ка свой юрфак, ты отныне некромаг», «Глава 31. Если бог не дал мозгов, к пересдачам будь готов».
Я лично был бы заинтересован в таком книге. Её автор как минимум потрудился над написанием двустиший. Да и выглядит это необычно, моё внимание точно привлекло бы.
А что насчёт вас? Стали бы вы читать такое произведение? Встречали ли когда-нибудь такую практику? Поделитесь своим мнением, пожалуйста.