"Любовь словно звезды" - китайское название из стихотворения Цао Цао

Автор: Хатка Бобра

"Любовь словно звезды"/ "Любовь как галактика"/ "Любовь сияет как звезды"

Между прочим, китайское название сериала

🌕  星汉灿烂 /Xīnghàn cànlàn/ - Млечный путь сияет (первая половина сериала)

и

🌕  月升沧海 /Yuè shēng cānghǎi/ - Луна встает над лазурным морем (вторая половина)

На постерах название красиво написано древним шрифтом большой печати да-чжуанем.

Взяты строки из стихотворения Цао Цао (2-3 в.) 《观沧海》"Любуюсь океаном (лазурным морем)".

🌕

东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

🌕

Поднимаюсь на гору Цзэши и смотрю на восток,

любуюсь лазурным океаном.

Вода легка, в ней высоко вздымаются горы и острова.

Вокруг деревья с густой листвой и пышная трава.

Подул осенний ветер, поднялись волны.

Солнце и луна встают, как будто выходят из волн океана.

Сияет Млечный Путь, звезды как будто тоже оттуда выходят.

Такой восторг, сердце свое изливаю в стихах.


Добавлен фотоальбом с персонажами и костюмами сериала.
Радость для глаз любителей династии Хань (2 в до н.э. - 2 в н.э.)
https://vk.com/album-210866362_290710308
🌕

Цао Цао 曹操 (2 в.) - великий стратег, поэт, полководец, калиграф, правитель (главный персонаж "Троецарствия").

+26
438

0 комментариев, по

1 186 60 728
Наверх Вниз