Возвращаясь к теме обложек
Автор: Наталья РезановаНе про те, что здесь, а у бумажных изданий.
Я думаю, большинство братьев-сестер могут сказать то же, что и я, но еще раз - большинство издательских обложек мне не нравятся. Я понимаю, что художника всякий обидеть может, но в основном обижают авторов. Собственно, из трех десятков вышедших книг только у двух обложки мне однозначно нравятся - "Розы тени" ("Шико") и "Шестое действие" ( Эксмо). К последней есть к чему придраться, но видно, что художник книгу читал, и персонажи похожи на себя.
Увы. У первых моих книг, в "Центрполиграфе" и "Вече", обложки вообще не рисовали, это была нарезка из слайдов с обложек западных авторов. В АСТ, где слайды, видимо, не тырили, а покупали, их просто ставили на обложки. не шибко интересуясь, имеют ли отношение к сюжету. Пресловутое "а давайте на обложку бабу голую, можно с мечом", правда в "Ветре и мече" ( Олма) это таки было по сюжету.
Ну и да, "художник так видит". Хотя подозреваю, что когда героинь рисуют гораздо красивее, чем они в книгах описаны, это указание издателей, им нужно, чтоб читатель на красотку залипал,а не убегал с криком. такое случилось с эксмошной "Дорогой Висельников" и прошлогодним переизданием "Княжеской ведьмы". С последней отдельная печальная история. Впервые этот роман был опубликован в сборнике "Игра времен" (АСТ), и там на обложке сцена именно оттуда.Но караул в лице художника устал, и обложка получилась столь халтурно, что ни одна из пиратских библиотек, потырившиз текст, не взяла обложку, а ставило то, что им было по душе 9 особенно меня умилило, что в одной библиотеке на обложку поместили кадр из "Наруто", причем в качестве героини фигурировал Гаара, вполне себе мужской персонаж. Не, я понимаю, что в аниме мальчика от девочки трудно отличить, но я здесь при чем?)
Отдельная печальная песнь, когда "так видит" издатель, и об этом я распространяться не буду.
Такие дела.