Давай, Нортумбрия

Автор: Джиджи Рацирахонана

Продолжаю жанр пересказов  "а вот в этой песне поется про..."
И вот вам еще одна работяжная шанти, что-то посередине между сказал кочегар кочегару и не сдается наш гордый варяг.

На основе событий с загоревшимся танкером, который таки потушили и привели куда нужно.
Хотя именно эта песня написана канадскими панками относительно недавно и местами не соответствует реальным событиям (никакого порта Хулал, например, нет. А вот Карпатия, Месть и Небесный зов - реально существовавшие тогда же танкеры. И для спуска Нортумбрии из реки в океан действительно пришлось ждать весеннего паводка)

Версий много, но на этот раз хватит и колмовской.


'Twas late '65 at the old Wallsea Yard                                                  В 65 году со старой верфи Уолси
She was commissioned to haul the black tar                                         Отправили ее возить черную нефть
Built the Northumbria there on the bar                                                 На этом берегу построили Нортумбрию
Roll Northumbria, roll                                                                         Вперед, Нортумбрия, вперед.

For when the Egyptians they closed the Red Sea                                   Когда египтяне закрыли Суэц
A call came on high from the powers that be                                        Приказ пришел с самого верха
To build a royal monster right down the key                                          Построить королевству монстра под ключ
Roll Northumbria roll, me boys                                                           Вперед, Нортумбрия, вперед, парни.
Roll Northumbria, roll                                                                         Вперед, Нортумбрия, вперед.

Carpathia                                                                                         "Карпатия"
Vengeance                                                                                       "Месть"
Celestial call                                                                                     и "Небесный зов" -
She was the tanker to outsize 'em all                                                  Она была танкером больше всех остальных
From the banks of the Mersey                                                            От берегов Мерсии
To the port of Hulal                                                                           До порта Хулал
Roll Northumbria, roll                                                                        Вперед, Нортумбрия, вперед.

And fair princess Anne threw a bottle of wine                                       Принцесса Анна разбила бутылку вина
And watched as the giant set down in the Tyne                                    И смотрела как гигант спускался по Тайну
What lay ahead could no mortal divine                                                Что ждало впереди ни один смертный не знал
Roll Northumbria roll, me boys                                                           Вперед, Нортумбрия, вперед, парни.
Roll Northumbria, roll                                                                        Вперед, Нортумбрия, вперед.

And it's one for the hot sun above                                                      Один - за горячее солнце над нами
Two for the empire we love                                                               Два - за империю, которую любим
And it's three for the fire that burns down below                                  И три - за огонь, что горит внизу
Roll on Northumbria                                                                          Вперед, Нортумбрия.
Roll Northumbria, roll                                                                         Вперед, Нортумбрия, вперед.

So come all you good workman                                                          Так знайте, все люди труда
Beware the command                                                                        Берегитесь приказа
It comes down on high from the desk of a man                                    Что сидя за столом писал тот,
Who's never held steel or torch in his hands                                         Кто никогда не держал ни стали ни огня в руках.
Roll Northumbria, roll                                                                         Вперед, Нортумбрия, вперед.    

For atop a wild breaker the cracks in her frame                                     Сверху пошла с диким скрежетом трещина в корпусе Spilled her black guts all across the wild main                                      Пролились ее черные кишки по всему морю
She limped away through an ocean of flame                                        Она хромала через океан огня
Roll Northumbria roll, me boys                                                            Вперед, Нортумбрия, вперед, парни.  
Roll Northumbria, roll                                                                        Вперед, Нортумбрия, вперед.

And it's one for the hot sun above                                                      Один - за горячее солнце над нами
Two for the empire we love                                                               Два - за империю, которую любим
And it's three for the fire that burns down below                                  И три - за огонь, что горит внизу
Roll on Northumbria                                                                          Вперед, Нортумбрия.
Roll Northumbria, roll                                                                         Вперед, Нортумбрия, вперед.







+74
452

0 комментариев, по

15K 718 325
Наверх Вниз