Странные пары
Автор: Юлия ЛиморенкоИмеются в виду не кварки, а пары «мальчик+девочка» (пар «мальчик+мальчик» и «девочка+девочка» у меня нету, извиняйте).
Так вот я увидела этот пост и призадумалась (а сыр во рту держала): а что такое для меня загадочная или необычная пара? Они какие-то все очень естественные, даже если изначально не равны в положении.
Так-то самая загадочная пара будет в «Перерыве на подвиг», но это будет, видимо, нескоро. Так что будут две пары, которых «по правилам» быть не должно. Да, их две, я мухлюю :)
1. Речной дракон и девушка с гор в последней из «Сказок старой Земли»
— Послушай, милая, к чему тебе весь век бродить по лесу, собирая хворост? Поедем со мной, я богат, ни в чём нуждаться не будешь!
А та закрывается дырявым рукавом:
— Ваше превосходительство чего-то иного хочет, нежели женских объятий... Чем я, ничтожная, могу вам помочь?
Не смог чиновник от неё утаить правду — всё рассказывает. Дева смеётся:
— И только-то? Что ж, если найдётся для меня платье без дыр, я, пожалуй, пойду к господину дракону. Чудо ведь — сам великий Я Лун зовёт!
Привезли в город, нарядили, хотя роскошь уже не та — поиздержались на тех двух девицах... На берег едут, а дракон уже ждёт:
— Хочешь ли, девушка, ко мне?
Та смотрит скромницей, но говорит смело:
— Честь для меня, господин, удостоиться вашего приглашения. Только знаете ли вы, что я из простых, бедная?
— Мне до этого дела нет, — смеётся дракон, — я богат, мои гости ни в чём не нуждаются! Но скажи, вправду ли ты хочешь спасти уезд, чтобы поля снова родили два урожая в год?
Девушка удивляется:
— Урожаи? Да я о них, мой господин, и не думала! Мы ведь в наших горах рис не сажаем, что нам до того? Я приехала, поддалась на уговоры его превосходительства, чтобы только вы не гневались.
Тут господин Я Лун выползает на берег, кланяется ей:
— Извольте, госпожа моя, подать мне руку!
Девушка коснулась его когтя — и тут же исчезли оба. Люди так и стоят на берегу, от удивления не знают, что и сказать. Уездный начальник — тот и вовсе в обморок: такого не ожидали!
А дракон унёс деву в своё подводный дворец: ни один властитель такого и во сне не видал, Золотой город жалкой хижиной покажется! Угощает её разными яствами, музыканты играют, огни переливаются... А девушка только на него и глядит:
— Вы, великий господин, всех красивее — и на картине лучше не увидишь!
— Нравлюсь тебе, значит? — смеётся дракон.
— Если в эту минуту умру — не пожалею, ничего чудеснее и помыслить не могла бы!
Тут сполз дракон со своего ложа да и превратился в красавца-мужчину, даже небожителям на зависть:
— А таким не больше ли по нраву?
Та без чувств упала, пришла в себя и говорит:
— За что мне, бедной горной жительнице, такое счастье — вас видеть столь близко...
— Я тебя выбрал женой, — говорит ей, — если желаешь, буду твоим.
Так и сошлись. Драконы ведь чудесные существа, почему бы и жениться на красавице?
Нечасто бывает, чтобы супруги жили душа в душу, особенно если столь разное у них происхождение. Но отец девушки, видно, был человеком непростым: и благородство, и ум, и тонкость — всем она обладала в полной мере. Не в деревне ведь этому научилась!
2. А вторая пара — не совсем пара, но очень загадочная, немножко «гендерной интриги» в рассказе «Золотое зеркало». Для всех вокруг это невеста и жених-претендент, а на самом деле...
Девушки бесшумно подходили к юрте сзади. Кто ж мог знать, что Алтан-Гэрэл притаилась в засаде именно там!
— Булан-Ногон-духэй, ты ли это?
Ханская дочь ахнула, отшатнулась, налетела на служанку. Алтан-Гэрэл торопливо отступила:
— Тебе нечего бояться, духэй! Я... виноват, смутил тебя... молю, прости мне невольную обиду!
Брат всегда говорил, что внимательнее всего девы прислушиваются к таким вот покаянным речам — это даёт им власть над беседой. Что ж, попытаем счастья!
Булан-Ногон уже пришла в себя:
— Ты ничем не обидел меня, славный Тоолдай, я вижу, что ты учтив и воспитан. Я ведь сама явилась сюда... не скрою, чтобы взглянуть на тебя.
Ага, не убежала! Молодец, Алтан-Гэрэл... то есть Тоолдай-мэргэн, держи пташку и затягивай сеть! Дева глубоко вздохнула и спросила:
— Могу ли я, духэй, поговорить с тобой наедине? Клянусь вечным небом, это не касается будущего состязания!
— Говори, — в голосе Булан-Ногон явно звучало любопытство.
— Давай отойдём чуть дальше от юрт, вот сюда. Твоя спутница будет видеть нас, но...
— ...не услышит, — улыбнулась ханская дочь. — Хорошо, идём!
Они отошли довольно далеко, но Алтан-Гэрэл помнила, что степь умеет шутить, и говорила почти шёпотом:
— Я должен сознаться, духэй: я обманываю славного хана, твоего отца. Но не могу обмануть ещё и тебя! Вдруг мне предназначено по судьбе одержать верх во всех состязаниях, и тогда ты поедешь со мной в землю сорока четырёх онгонов...
— И в чём же обман? — Ханская дочь говорила спокойно, но Алтан-Гэрэл подозревала, что спокойствие даётся ей нелегко.
— Я не Тоолдай-мэргэн — я его сестра и назвалась именем брата.
— Как?.. Зачем?! — дева отшатнулась.
Алтан-Гэрэл опустилась на колени перед ханской дочерью и взялась за подол её одеяния:
— Выслушай, духэй, умоляю! Мой брат убит коварными родичами. Я скрыла его тело в тайном месте, где время идёт медленнее, чем на земле людей, и отправилась сюда, чтобы... если вечному небу будет угодно... просить тебя поехать со мной в наши края. Если ты станешь женой Тоолдая, то сможешь вернуть его к жизни. Поверь, никакого иного умысла у меня не было! Но будь Тоолдай здесь, он бы наверняка показал себя в состязаниях много лучше меня. В земле сорока четырёх онгонов нет никого, кто одолел бы его в скачках или в стрельбе, а тем более в борьбе. Он сам учил меня.
Булан-Ногон смотрела на неё недоверчиво — и всё же не уходила:
— Докажи!
Алтан-Гэрэл оглянулась на служанку: нет, слишком темно и далеко, она не увидит:
— Если тебе угодно, духэй, коснись рукой того места, которым отличаются истинные мужчины.
И тут же ощутила между своих бёдер узкую прохладную ладонь.
— Видишь?
Булан-Ногон убрала руку и тут же протянула её к застёжкам дэгэла Алтан-Гэрэл:
— Покажи грудь! О небо... теперь верю до конца. Но почему ты мне это рассказала, сестра?
— Потому что славный хан, твой отец, в любом случае получит в зятья достойного воина, но ты могла бы счесть себя оскорблённой, если бы узнала обо всём слишком поздно. Ты не вещь, чтобы умыкать тебя без твоей доброй воли. Поэтому если... — Алтан-Гэрэл помолчала — слишком страшно было говорить то, что она должна была сказать. — Если ты сочтёшь, что я повела себя недостойно, я тотчас же уеду, и тогда в состязаниях наверняка победит Аламжа. Он славный батыр и правитель, в его доме ты ни в чём не будешь знать недостатка...
— Постой! — Булан-Ногон схватила деву за плечи и как следует встряхнула. — Ты будто уже сдалась, как я погляжу?
— Вовсе нет, духэй... Но если ты велишь...
— Я хочу... хочу, чтобы бы победила, — выдохнула ханская дочь.
Алтан-Гэрэл замерла от удивления.
— Я хочу, — продолжала Булан-Ногон, — спасти твоего брата и стать твоей сестрой. Ты необычная женщина, а брат твой, видно, необычный мужчина. Он так же красив, как ты?
— Мы близнецы.
— О, тогда я не прогадаю... Я хочу попасть в эту историю — она достойна сказаний!