Конкурс "Далёкий-далёкий космос". Обзор рассказов 21 группы 1 этапа самосуда
Автор: Волков КонстантинВыполняю обещание, данное авторам подсудной группы. Публикую обзор.
В комментариях многие жаловались: рассказы, мол, для самосуда им попались плохонькие. Скучные и вообще неправильные. Того там нет, сего не хватает, и вообще – всё ужасно! И никаких скидок на то, что это первый отборочный этап любительского конкурса. В общем, я считаю, что с группой мне повезло. Ничего очень уж шедеврального я не ждал, потому и не разочарован. А с другой стороны, на иных конкурсах на этапах самосуда иногда попадалось та-а-акое! Здесь чего-то та-а-акого, что совсем уж за гранью, почти что и не было. Когда я это писал, не знал, кто какое место займёт, но считаю, что все выступили достойно! И, да – уж чего-чего, а скучно не было.
Отдельно про грамотность: почти все рассказы хорошо вычитаны. Две-три опечатки не в счёт (те, что выловил, отправлю каждому автору отдельно). Так что огромное вам спасибо, дамы, господа и примкнувшие к ним товарищи, за то, что уберегли мои глаза от кровавых слёз, рот от кактусовых колючек, а мозги от «Голактег». Отдельный респект тем, кто разрешилкопирование текстов.
Хвалить заканчиваю, начинаю умеренно ругать.
И, пожалуйста, если вдруг что-то вас заденет, помните: всё, что будет сказано ниже – исключительно моё личное мнение. Вы не обязаны с ним соглашаться. Ну, поехали.
***
1 место. Юлия Коновалова, «Что нам стоит дом построить»
Эдакий русифицированный вестерн. Пожалуй, «вестернизация» даже излишне подчёркнута, множество легко узнаваемых шаблонов и штампов: Шериф, загонщики местного скота килбои, плакатик с портретом разыскиваемого преступника, скорый, несправедливый самосуд и неудавшаяся казнь через повешенье. Плюс, бонусом, инопланетные декорации. То, что вестерн русифицирован, придаёт ему немного пикантности. Наверное, Джо и Гарри смотрелись бы немного банально, то ли дело Андрей да Пётр. В общем, «вестернизация» рассказа здорово работает на сюжет – даёт ощущение «фронтирности», что ли.
Про инопланетный мир – он достоин отдельного упоминания. Хорошо проработанный и шикарный. Атмосферный. Интересный и необычный. Заливаемая дождём планета со скудной фауной и агрессивной хищной флорой.
Хороши и герои. Вроде бы типажи легко узнаваемые, но живые, со своей, очень неплохо проработанной для рассказа историей, даже если это персонажи второго плана. Язык образный, но описания не затянутые, их как раз достаточно, чтобы придать атмосферность миру, но не утомить. Каких-то особенных поворотов нет, сюжет плавно катится через кульминацию к концовке, но при этом держит в ожидании, цепляет.
О чём рассказ? Наверное, о тяжёлой жизни трудового мигранта. Надо сказать, что отнеслись к этому мигранту очень по-доброму. Конечно, без сложностей и превратностей судьбы не обошлось (иначе и читать бы было не о чем)
.
Что бросилось в глаза (к сожалению, автор не открыл копирование текста, поэтому цитат немного, только для примера).
Повторы слов даже не в стоящих рядом предложениях, а в одном. Такое встречается не часто, но всё же:
«Обобрали все кусты до последнего, и только тогда все вместе двинулись в лагерь» (С)
«Петр приподнялся, что-то дернуло кожу на спине, затрещала ткань – и по коже под рубашкой потекла щекочущая струйка». (С)
«Весь город казался прозрачным, как водяные струи» (С)
Здесь вкусовщина, конечно, но сравнение города, заливаемого дождём, с водяными струями показалось слишком… очевидным, что ли? Для меня не сыграло.
Ну, и поправьте вот эту фразу-монстра:
«На боку болтался лазерный излучатель, который он не успел вернуть Киту, королю скота, который всю вахту болтался у него на боку…» (С)
Кто у кого болтался на боку?
Не знаю, какова будет турнирная судьба рассказа, я бы отдал ему первое место в группе однозначно. Жаль, что моё мнение редко совпадает с мнением других оценщиков. Автору всяческих успехов!
***
2-3 места. Махавкин Анатолий Анатольевич, «Всё это – Серёга!» и МОРКОВКА, «Абсолютный эффект»
Смеяться нравится всем: и любителям космоопер, и почитателям твёрдой НФ, и ценителям заумных философских текстов. Анархистам, гитаристам, филателистам. Отсюда простой рецепт успеха, записывайте: нужно всех рассмешить. Главное, чтобы это был безобидный, не обременённый высокими материями и никого не задевающий юмор. Едкой сатиры и метких фельетонов не надо. А вот раскатанный на авторский лист анекдот – самое оно!
Тут главная сложность – сделать так, чтобы было действительно смешно, или хотя бы задорно, иначе эффект будет противоположный (пример в самом конце моего обзора).
Долго колебался, какому из рассказов присудить второе место, а какому третье. Не обошлось без вкусовщины. Всё же почти архетипический образ находчивого солдата-раздолбая оказался мне ближе мимимишных инопланетных зверушек и разноцветных кошечек. Уверен, кошечки и зверушки тоже найдут своих почитателей.
Не сказать, что я, читая эти рассказы, смеялся в голос, но происходящее забавляло. Есть и недочёты, и дырки в логике, на что авторы вполне резонно могут возразить: «ладно, расслабься, это же для хохмы». Если бы было написано на полном серьёзе, был бы повод сказать: «не верю!», а так лишь покачаешь головой, мол, «во, дают!», и дальше читаешь. И написано складно, и сюжет, какой-никакой имеется. Прочитал, и отложил в сторону. Отдохнул и расслабился. Рассказ свою роль выполнил. Нормально, даже хорошо.
2. Всё это – Серёга!
Похождение двух солдат-раздолбаев на другой планете. И хотя где-то в середине я начал подозревать, чем дело кончится, было забавно.
Вначале раздражало обилие ненужных слов-паразитов (копирование закрыто, поэтому одна цитата для примера).
«Ну и плюс всякие другие ништяки, на которые так богат военный разум прапорщика» (С)
«Ну и», «всякие», «так». Нет, я понимаю, что от первого лица, понимаю, что главгер – тот ещё интеллектуал, и всё это играет на создание образа. Но, показалось – перебор! Тем более, что в середине и конце, когда автор, видимо, решил, что мы вжились в образ героя, этих ненужных словечек стало значительно меньше, а те, что остались, показались нужными. Или это я уже притерпелся к тексту?
Логические нестыковки:
«И кстати, как вообще эти моурианки выглядят? В живую я наблюдал только местных мужиков» (С).
Рассказ от первого лица, герой рассказывает о том, что с ним уже случилось, и вскоре поведает не только о том, как выглядят эти самые моурианки, но и как целуются. Значит, знает, всё же? Может, лучше что-то типа: «я тогда ещё не знал, как эти моурианки выглядят»?
Ещё:
Погоня, Бронза связывается с беглецами, и те говорят, что расскажут всё, когда доберутся до корабля. Но Бронза остался во дворце императора, там они потом и встретились. Тогда почему они расскажут ему, когда окажутся на корабле? Я задумался. Решил, что на корабле его нет, имеется в виду, что беглецы с ним свяжутся в спокойной обстановке, когда укроются на корабле. Всё логично, только вот пока я до этого додумывался, динамика эпизода для меня испарилась. Может, как-то уточнить этот момент?
Автору спасибо и успехов!
3. Абсолютный эффект
Рассказ про то, что нужно читать написанное в конце инструкции мелким шрифтом. А ещё про то, что «иногда они возвращаются» Нет, всё не так страшно, как у Кинга. Возвращаются всего-навсего: изгнанные из дома мимимишные паразиты, статуэтка полуголой бабы божественного происхождения, сбежавшие кошки, жена и любовница. Причём, все одновременно. О, это кошмар похлеще кинговского. Беги, Йохансон, беги!»
Спасибо за рассказ. Успехов!
***
4-6. Абабков Андрей, «Человек, предавший всех»; Тишанская Марина Антоновна, «Исчезновение Летучей рыбы» и Дмитрий Пономарёв, «Враги среди звёзд»
И эти три рассказа, не смотря на то, что написаны в разных жанрах (тут и олдскульная космическая фантастика, и космоопера, и рассказ, в котором можно найти признаки как космофантастики, так и ЛитРПГ) было очень трудно расставить по местам. Более того, каждому из них не хватило совсем немного, чтобы оказаться в призовой тройке. Почему места в итоге распределились так? А вот потому что… Что больше зацепило, то и оказалось выше. Другой читатель рассудит по-другому.
4. Человек, предавший всех
Двоякое впечатление. Вроде бы, хорошо написано. Здесь и переживания человека на сломе его, ну, если не жизни, то карьеры, и терзания при принятии решения, и само решение, быть может, не самое героическое, но разумное. Вроде бы космоопера, но с упором на психологизм, стрелялки тут на самом распоследнем месте. Большие абзацы, минимум диалогов, всё больше внутренний монолог героя, но почему бы и нет, если хорошо написано, легко читается, да и рассказ короткий, устать от него не успеваешь? Правда, не понятно, чего это все так возятся с Пакс Гегемоникус? Вроде бы ничего особенного это мелкое политическое образование не представляет. Ну, ладно, если возятся, значит, нужна зачем-то.
В общем, рассказ должен был понравиться, но что-то пошло не так. Попробовал разобраться.
Даже и не важно, специально это было сделано или случайно так получилось. Но как только в первом абзаце я прочитал: «флот Республики», «имперский крейсер» - всё! Щёлкнули в голове триггеры, зазвучал "Имперский марш". И о чём бы автор ни писал дальше, а подсознание само выстраивало соответствующие декорации. Наверное, это не пошло рассказу на пользу. Потому что как бы ни развивался сюжет, а в голове звучал голос Володарского: «Давным-давно, в далёкой-далёкой галактике…» Пам пам-парам пам-парам пам-парам!
В «Звёздных войнах» мне что больше нравится? Пиу-пиу, трах-бабах! А в рассказе весь этот пиу-пиу сводится к двум фразам. 1. «Спустя пятнадцать ударов сердца лучшая флотилия Республики перестала существовать» (С). 2. «Спустя пять секунд все было кончено, и охрана сенатора с его личным пилотом были мертвы» (С).
Уберите из фильма всё, кроме разговоров Императора с Дартом Вейдером. Ну вот…
«В битве двух профессионал побеждает тот, кто первым наносит удар». (С)
В первом же предложении опечатка. Я даже испугался сначала. Но нет, текст оказался хорошо вычитанным. Кстати, в первом же абзаце уничтоженные корабли называются и Республиканским флотом и флотилией. Не уверен, что это ошибка, может, был какой-то резон по-разному называть военное подразделение. Но всё же.
Спасибо, автор! Удачи и успеха и на этом конкурсе, и вообще.
5. Исчезновение Летучей рыбы
Возможно, я ошибаюсь, но есть у меня ощущение, что автор хорошо знаком со старой советской фантастикой. И в рассказе чувствуется что-то олдскульное. Бережное отношение к стилю: никакой небрежности, всё чётко, выверено, очень приятно читать. Внимание к деталям: описание чайной церемонии прекрасно. Неспешное развитие сюжета, никаких тебе побегушек-пострелушек, зато герои постоянно ставятся перед выбором: как поступить? Приоритет ценности человеческой жизни перед нормами, инструкциями, законами, а также готовность рискнуть жизнью ради спасения людей. Наверное, сейчас многое из перечисленного будет выглядеть несовременно, но мне понравилось.
К сожалению, рассказ будто бы распался на две независимые, и почти не нужные друг другу части. Неспешные, ироничные начало и концовка. Чайные церемонии диспетчеров, накладки в работе, откровенное раздолбайство. Благополучно потерявшийся корабль. Вопрос: может ли корабль, севший на космодроме, даже в результате невероятных накладок так потеряться, что для его спасения отправляется спасательная экспедиция? Ну, предположим, это такой фантдоп.
Вторая часть, это, собственно, спасательная экспедиция. Когда я читал о приключениях героев на планете Заноза, казалось, что описание быта лунных диспетчеров (несмотря на всю красивость), это излишне затянутое, ненужное вступление. Повешенное автором ружьё, которое не выстрелит. После, когда концовка замкнулась на этих же диспетчеров, оказалось, что не бабахнувшее ружьё, это приключения на планете Заноза, особенно же то, что космонавты там обнаружили. Каким боком пришит глаз на обломанной каменной игле к остальному рассказу, я так и не понял.
Возможно, рассказ – часть чего-то большего, и потом все ружья, как им и положено, стрельнут, но пока есть, как есть.
Теперь о приключениях космонавтов: На мой вкус побольше бы драматизма. Ну не создаёт подвёрнутая нога героини ощущение смертельной опасности. Да и сообщение о том, что орбита планеты изменилась, не сильно впечатляет, ведь мы и до того знали, что она нестабильна (кстати, об изменении орбиты узнали потому, что сутки стали короче на две с половиной секунды, но продолжительность суток зависит не от орбиты, а от скорости вращения планеты вокруг оси). Чего не хватило – тикающего таймера, риска на грани, нервов на пределе. И чтобы включился таймер не во время спасательной высадки, а ещё до неё. Тогда бы и выбор, который делают космонавты, не казался бы незначительным компромиссом.
Вот, такие замечания. Но, ещё раз говорю, рассказ мне понравился!
Ещё: непонятные аббревиатуры. МАК, НТ-переход, ОП восемьсот сорок шесть бис.
Не так уж и важно, что за этими буковками прячется, примерный смысл понятен. А всё ж интересно. МАК, это аналог ныне существующей Межгосударственной авиационной комиссии?
«Еще при подлете требовалось сообщить о своем приближении, траектории, месте назначения и т.д., и т.п.» (С) Вот это «и т.д., и т.п.» выглядит как-то протокольно, канцеляритно.
«Те суда, для которых Луна не была конечным пунктом назначения, следовали дальше или приземлялись в транзитной зоне…» (С) Если Луна, быть может лучше не «приземлялись», а «прилунялись»?
«Если бы дежурка располагалась на поверхности Луны, довести воду до нужной кондиции было бы проблематично. Но диспетчерская вращалась вокруг Луны, и на ней поддерживалась привычная землянам сила тяжести» (С) Температура кипения зависит от давления, а не от силы тяжести.
И, да, всё-таки надо закавычить название корабля в заголовке рассказа.
Автору спасибо и успехов!
6. Враги среди звёзд
Сначала сюжет удивляет нелогичностью. Странно, что капитан крейсера «Решительный» даже не рассматривает вариант переговоров с противником, хотя такой козырь, как начинённый взрывчаткой челнок, пристыкованный к вражескому кораблю, не делает результаты переговоров такими уж очевидными. А если что-то пойдёт не так, всегда можно вернуться к плану номер один. Ну, вспомните классику. «Первый контакт» Мюррея Лейнстера. Второе: инопланетяне считают, что статус капитана космического крейсера достаточен для заключения мирного договора от имени человечества. Ну, не знаю.
К счастью, вскоре выясняется, что герой находился в игровой реальности. Какой спрос с игры? Да и сам бравый, без тени сомнения посылающий своих офицеров (мичманов) на смерть капитан в реальности – двенадцатилетний мальчик. Вот такая почти литрпгшная история.
Ничего особо примечательного в ней бы не было, если б действие (реальное, а не то, которое в игре) не происходило на орбитальной станции, ставшей убежищем человечеству после того, как Земля в результате войны сделалась непригодной для жизни. Вроде бы такой посыл: люди, как двенадцатилетние мальчишки, приняли неверное решение, заигрались, только возможность переиграть им никто уже не предоставит. Ну, вроде как-то так я понял смысл этой истории, хотя, быть может, автор имел в виду что-то другое.
Читается рассказ легко. Хорошо вычитан.
Автору – успехов!
***
7. Вартан Бабиян, «Бегвизы над поверженными космопланами»
Текст, которому труднее всего поставить какую-то оценку. Слишком он другой, не похожий. Стоящий как бы особняком. Здесь почти нет действия, и всё же есть и завязка, и кульминация, и развязка. Почти весь рассказ – диалог врача и пациента. Описание пути то ли к сумасшествию, то ли к просветлению.
Стиль, идея, персонажи, сюжет – всё на высоком уровне. По каким-то параметрам рассказ в своей группе вне конкуренции. Не берусь утверждать, что я понял всё, но то, что понял, мне понравилось.
Что не понравилось – передозировка с научной и наукоподобной терминологией.
«Тогда в процессе поиска мне пришлось складывать фемтоциклы пространственных, социальных и информационных процессов. Получалась классическая лемниската Кампа в виде замкнутой кривой с двадцативосьмикратным самопересечением. Но я вспомнил версию Брэда и прогнал её по всему диапазону неклассических проекций. Оказалось, что Брэд абсолютно прав: каждые четыре цикла там имеется регулярное скрытое двадцать девятое пересечение». (С)
Таким языком автор написал о любви. Вернее, об её отсутствии. Главное в рассказе, наверное, вот что: «Лишь истосковавшись по любви так, что ничто больше глазам не мило, можно было призвать любовь обратно». (С)
Все эти фемтоциклы придают рассказу какую-то изюминку, а, с другой стороны, затрудняет и чтение, и понимание. Поместив кусок наукообразного текста в самое начало произведения, автор вроде как намекнул, мол, не для каждого это. Хотите – читайте дальше, а нет, так нет. Можно не обращать внимания, пробегать такие места, особо не задумываясь о смысле. Я пробовал, основная идея становится даже понятнее. Но интересно же, что там имелось в виду?
«…в противовес гипотетической возможности спонтанного зачатия в приступе тяжёлого неконтролируемого безумия, которое он назвал зачатием «непрочным». (С)
Вот это наукообразие, подчёркнутое канцеляритом, не даёт почувствовать. Автор дал нам много пищи для ума, но в этом блюде не оказалось ничего для души. На мой взгляд, это скорее философский, чем художественный текст.
Что ещё? Почти весь текст является по отношению к первому фрагменту большим таким флешбэком. Однако, понимаешь это не сразу. Честно говоря, до меня это дошло только после второго прочтения (ну, вот такой я жираф). Может, как-то это обозначить (не то, что я жираф, а то, что действие первого фрагмента более позднее по отношению к остальному тексту)?
Автору – всяческих успехов.
8. Александра Дорг, «Грань»
Простенький, симпатичный и добрый, на первый взгляд, рассказ. Конечно, тема жёвана-пережёвана, но что поделаешь, вон нас, писателей, сколько, а тем – раз-два, и обчёлся. И слог хороший, и сделано всё по правилам. И кульминация там, где ей и положено быть, и нежданчик в концовке. Герои… ну, нормальные герои. Немного трудно отличить их друг от друга, но зато у каждого есть своя предыстория, какое-то развитие. Казалось бы, всё нормально. Но – одно но: этот текст надо проглатывать только лишь на эмоциях, не разрешая себе задавать вопросы: «почему так?», и «как такое возможно?» Стоит остановиться, подумать и очарование пропадает. Просто перестаёшь верить в то, что написано. Я попробую разобраться, в чём тут дело. Автор, если мои слова вас заденут, ну, что я могу поделать, я прочитал ровно то, что вы предложили для всеобщего ознакомления.
«Второй пилот, пыхтя от натуги, практически лег на рычаги, всеми силами стараясь выровнять корабль» (С). Механическое управление кораблём? Если бы рассказ был ретрофутуристическим, я бы понял.
«Пульт послушно мигнул» (С) Пульт? Не индикатор, ни экран, ни лампочка на пульте?
«Всё ещё воюя с приборами» (С) С ними-то чего воевать? Показывают себе, и показывают. Может, воюет с вышедшим из повиновения кораблём, или реактором, или чем там ещё?
«Раддан – очень редкий металл, найденный у нас на Айе». (С) Может, минерал? Или сплав? Ибо любой имеющийся в стабильном состоянии в природе металл, даже самый редкий, уже находится в таблице Менделеева. А Раддана там нет, увы.
Можно подумать, что я специально придираюсь к мелочам, однако такие мелочи и выбивают из колеи при внимательном чтении. Дальше уже не про мелочи, а про сюжетообразующие детали.
Люди на новой планете. Они вот-вот выйдут в новый мир. Три(!) раза было подчеркнуто, что на десятки километров вокруг нет живых существ. Так говорят приборы, так уверяет биолог. И что же люди видят, когда выходят из корабля?
«Мы приземлились в долине, окруженной со всех сторон темно-синими горами. Однако: выглядели они необычно: верхушки словно были скошены лазером. Идеально ровные.
Сама долина была поистине огромной. Травы не наблюдалось вообще, зато виднелось много неестественно изогнутых деревьев серого цвета. Они росли прямо из гор…» (С)
Итак, долина поистине огромна. Её окружают горы, а на них растут деревья. Деревья, по мнению автора, не живые? Или горы, на которых они растут, находятся в нескольких десятках километров, а у космонавтов просто феноменальное зрение?
Один из космонавтов тут же попытался взять образец коры. Но ведь деревья растут из гор, горы окружают «поистине огромную» долину, космонавты в долине. Как они переместились к дереву?
Затем они покинули «поистине огромную» долину. Там было жарко, ещё там была серая пустыня. А в ней обломки космического корабля. Люди исследуют обломки.
«Постоянно пищавший датчик говорил, что скоро наступит ночь». (С) без датчика космонавты не видели, что солнце садится?
«Постепенного перехода между днем и ночью не было. Пара минут – и ты не видишь ничего вокруг…» (С) Так может быть, если у планеты разреженная атмосфера, но люди ходят со снятыми шлемами скафандров.
И вообще, откуда известно, что тут именно так наступает ночь? Это первая ночь людей на планете.
На следующий день одного из членов экипажа поранил обломок того самого другого космического корабля. И командир, выскочив из корабля, «метнулся к обломкам, где должен был находиться второй пилот» (С). Но те обломки ещё день назад были за «поистине огромной долиной», за горами с деревьями в серой пустыне. А теперь совсем рядом. Что-то инопланетная топология совсем меня запутала.
Есть ещё вопросы:
Как командиру пришла в голову мысль обратиться за помощью к инопланетным существам? Откуда вообще следовало, что они в состоянии спасти второго пилота?
Почему аборигены подсунули зашифрованную записку с координатами пригодной для людей планеты в рюкзак? Какой смысл? Они же свободно общались на понятном землянам языке. Логично было бы, если бы они предложили эти координаты, в обмен на то, чтобы люди покинули планету, а после того, как всё закончилось, какой смысл? Да ещё зашифровали так, что три месяца земляне расшифровывали. И вообще, получается, никакой особой дружбы и взаимопонимания между представителями двух цивилизаций и не возникло. Была сделка, на которую земляне вынуждены были пойти под давлением, ведь абориген в случае отказа не стал бы исцелять второго пилота. Вот если бы те добровольно, ничего не прося взамен, вылечили, эти, в благодарность, покинули планету, а те, в благодарность за благодарность подложили координаты пригодного для жизни землян мира, вот тогда мы бы радостно сказали: «да здравствует великая межгалактическая дружба землян и деревьев»
Ну, там ещё много чего, но такие вот несуразности уж очень бросаются в глаза.
Спасибо автору и успехов.
9. Александр Эйпур, «Другие русские»
Тема рассказа могла бы заинтересовать, но… Наверное, всё дело в тексте. Скачущее, трудное для восприятия повествование. В одном абзаце: капитан изучает данные о пассажирах, сразу следом несколько предложений про гибель лайнера, которая не имеет отношения к происходящему здесь и сейчас, отдых по системе «Айболит». Следующий абзац: явление старца, потом воспоминания о погибшем отце.
Смысл и логика иногда ускользают.
Текст структурно разбит на три части, располагающиеся с точки зрения хронологии в обратном порядке. Главки называются так: 1. «Это конец истории», 2. «Это середина», 3. «А вот и начало». Тут, хочешь не – не хочешь, вспомнишь «Исполнение желаний» Г.Каттнера, даже названия главок почти один в один. Ничего плохого в этом нет, почему бы и не повторить эффектный приём Мастера? Но у Каттнера каждая последующая главка буквально переворачивает с ног на голову смысл прочитанного, здесь же просто дополняет, поясняет и объясняет, что уже не так эффектно.
Попадаются предложения, в которых слова расположены не совсем так, как принято в русском языке.
«Членам команды честно признались гости: ещё бы два-три самосвала, и мы бы гарантировали полную безопасность, а ждать, пока пригонят их, пока развернут – некогда нам, сами присматривайте, не ленитесь». (С)
«Ковалёв хлопнул дверьми, уходя». (С)
До языка Йоды, наверное, не дотягивает, даже придаёт какую-то напевность, былинность, что, учитывая сюжет, может даже пойти в плюс, но…канцелярит убивает всё это на корню.
«Кастров переключился на ежеминутное наблюдение за средствами спасения, Киндеев плотно сидел на системах жизнеобеспечения».
«Агенты транслировали на монитор прибытие лайнера с Земли». (С) – отглагольное существительное.
«Наблюдавшие за событием существа, отдалённо напоминающие человекоподобных, переглянулись». (С) – цепочка из причастных оборотов, да ещё рассогласованная по времени.
Ну, и так далее.
Что можно сказать о персонажах? Честно говоря, ничего особенного. Они есть, они выполняют какую-то нужную для всего человечества миссию, но даже не догадываются, что что-то там выполняют.
И ещё вот эта фраза: звучит замечательно, но вот смысл...
«Что ж, мода часто разворачивается вспять: то мы коллекционируем старинные раритеты, то они нас…» (С)
Думал я думал, да так и не понял: в чём тут фишка? Относительно содержания рассказа, да и вообще.
Автору спасибо и удачи!
***
10. Ilya Smirnov, «Всё будет хорошо»
Интересный рассказ. Я поставил его особняком, потому что это действительно ни на что не похоже. Автор творит, наплевав на все писаные и неписаные правила. Иногда такое может сработать, а как в этот раз? Обычно, первый абзац очень много говорит о тексте. Здесь он кричит:
«В звездолёте, представляющего из себя огромную ракету длинной 860 метров, открылись огромные люки, и в отсеках показались челноки, всего шесть штук. Каждый аппарат представляет из себя ракету с передними закрылками и задними крыльями под углом к корпусу для устойчивого вхождения в атмосферу. Размах крыльев-10 метров, высота – 21,4 м, диаметр корпуса у основания - 4,7 м, масса с полными баками-199 тонн. В каждом таком аппарате по 4 человека, что может показаться мало, но, учитывая систему жизнеобеспечения, замороженные эмбрионы и инкубаторы, 3D-принтер, два небольших бура для добычи сырья на астероидах и планетах, конвертор для производства из сырья полезных ресурсов(в первую очередь, топлива), мощный компьютер, миниатюрный ядерный реактор, фото-видео-технику и прочую мелочь, в самый раз». (С)
Если вы подумали, что дальше вас ждёт научно-фантастический очерк – вы ошиблись. Наукообразный, нашпигованный техническими подробностями сухой текст занимает где-то половину из отведённых автору для творчества 40000 знаков. Потом мы окунаемся в море неповторимого авторского как бы юмора.
Итак, отважные покорители космоса с Земли встречают представителей инопланетного разума – двух кроликоподобных гуманоидов. И начинается веселье. Пришелец вместо приветствия, увидев землян, говорит: «Ни**я себе!», Егор, услышав имя пришельца, «ржёт, как конь», Наоми треплет пушистика за щёчку, потом Егор и Наоми тут же начинают заниматься любовью, потом все нецензурной лексикой выражают своё восхищение. Ну, там много чего ещё.
«- Ах-ах, ну да! – рассмеялся Джим, - Ты, тоже, не лучше: визжал, как сучка.
- Сам ты сучка. Вылазь уже из своей ходячей конуры, а то как R2-D2! – китаец так засмеялся, что стучал по столу ладонью.
Джим покачал головой.
- Эй, Джим! – сказал китаец, с трудом выговаривая слова сквозь смех, - Попробуй хотя бы чай, а то как-то не вежливо! – и он вылил кружку чая на стекло шлема, заливаясь смехом.
- Ну как, вкусно?! – саркастично спросил он, а потом так расхохотался, что упал со стула, полностью оправдывая своё имя.
Ушастик тоже рассмеялся истеричным смехом, да так что тоже стучал по столу, а потом повалился на пол, держась за живот. Смех его был столь заразителен, что усиливал смех капитана.
Джим покрутил пальцем у вика» (С).
Я тоже покрутил пальцем у виска. Видать, хорошая конопля растёт в оранжереях межзвёздного крейсера. Но честно, не созрел я ещё до такой интерпретации первого контакта.
Непонятно мне только одно: почему не приняли предложение Егора, и не назвали планету Титька? Валгалла, это так банально…
И, традиционно, автору всяческих успехов.