Флешмоб про драки - "Премьер замаскировался"

Автор: Хатка Бобра

Под равнодушной белой луной, пособницей непотребств и преступлений, кольцо солдат союза "За возрождение" начало сужаться вокруг Лиу ЧхэнФэна.

- Прощайся с жизнью, - злобно усмехнулся ближний соратник и занес меч над мягкими каштановыми локонами правого премьера.

С этими словами он накренился вперед, упал на грудь Лиу ЧхэнФэну и перестал дышать. Из спины у него, ближе к левой лопатке, торчала стрела.

Жужжание стрел, шлепки тел об землю и удивленные "ой" и "а, умираю!", нарушили ночную тишину обширного двора. Во все стороны полетели брызги крови и ошметки животных тканей.

- ЧхэнФэн!

Внезапный порыв ветра, стук упавшей с крыши черепицы - и перед Лиу ЧхэнФэном, заслоняя его собой, стоит высокий мускулистый мастер меча в узком шане цвета запекшейся крови, перетянутом темным матерчатым поясом.

Словно каменные стены выросли, оградив премьер-министра Великого Ляна от всех его врагов. Аметистовые глаза, сияющие в небе, как две счастливые звезды, прошептали: "Лиу ЧхэнФэн, я пришел..."

- Ли ЧжиФань, - прошептал в ответ Лиу ЧхэнФэн и забыл обо всем, заглядевшись в эти глаза.

Ли ЧжиФань просиял, услышав родной голос, и, не глядя, проткнул насквозь мечом какого-то засранца, попытавшегося напасть сбоку из вражеских рядов.

Звезды перестали светить на Маошань и светили только на двоих прекрасных и мужественных друзей, окруженных толпой убийц. 

(Лиу ЧхэнФэн:) - Ли ЧжиФань?

Лиу ЧхэнФэн начал приходить в себя и в голосе его появился вопрос.

(Глаза Ли ЧжиФаня, счастливые:) - Лиу ЧхэнФэн, я пришел...

Завозрожденцы попятились.

Тем не менее, несколько стрел вылетели из гущи солдат - только для того, чтобы быть искромсанными на лету мечом Ли ЧжиФаня.

Ли ЧжиФань на несколько секунд отвлекся от созерцания Лиу ЧхэнФэна и посмотрел на вражеские полчища.

Спокойствие в его ясном взоре не отражало теплоту весенних дней, которые так прозрачны теперь и тихи, и милых ушедших желаний, которых больше не жаль*. Спокойствие взора Ли ЧжиФаня отражало снежные зимние равнины, озаренные луной, и белое безмолвие, и холод, проникающий до костей. И трупы, окоченевшие под снегом.

Вражеские полчища неловко потупились и торопливо расступились, открывая императору обзор на отважных стрелков. Ли ЧжиФань не выказал ни гнева, ни обиды, ни один его мускул не шевельнулся, только из рукава, как бы сами собой, вылетели сразу три заточенных шулизяна и аккуратно воткнулись наискось в три шеи, перерубив сонные артерии.

- Это не он стрелял, - жалобно сказал кто-то после небольшого молчания.

- Ну, извини, - сказал Ли ЧжиФань, поворачиваясь к Лиу ЧхэнФэну и думая, какой он красивый в темно-синем ичхане. - В следующий раз буду внимательней.

Никому не понравился этот "следующий раз"...

При взгляде на Лиу ЧхэнФэна, снег и холод в глазах молодого императора растаяли, только милые сердцу желания в большом количестве роились в них.

(Лиу ЧхэнФэн:) - Ли ЧжиФань!

Он, наконец, вернулся с небес на землю.

(Лиу ЧхэнФэн, сдвигая брови:) - ...ты почему не на работе?!

Нет, кроме шуток, в верховном руководстве этой страны должен быть кто-то, кто серьезно относится к своим служебным обязанностям?!

(Ли ЧжиФань, у него все хорошо, но проблемы со связью:) - Лиу ЧхэнФэн, я пришел...

(Лиу ЧхэнФэн, сердито шипит:) - Что ты за император такой? Ты Великим Ляном править должен или прыгать по крышам с какими-то бандюганами?! 

+30
270

0 комментариев, по

1 186 60 728
Наверх Вниз