Пробуждение творчества
Автор: Белова Юлия РудольфовнаФлешмобы заполонили АТ, и в настоящий момент я готова это приветствовать — это хороший способ хотя бы немного отдохнуть от трудов праведных и вновь взглянуть на то, что уже написано. Удивляет только одно, почему среди флешмобов на литературном портале так мало флешмобов о творчестве.
В самом деле, как правило на флешмобах мы вспоминает, есть ли у нас в произведениях та или иная ситуация. Иногда есть, иногда нет. Но ситуация ситуации рознь. Поэтому я предлагаю новый флешмоб — ситуация, когда персонажа впервые пробивает на какой-либо вид творчества. Возможно, это литературное творчество, а, может, тяга к изобразительному искусству, или человек впервые сочинил музыку... Как с персонажем это случилось и к чему привело.
Начну первой. Роберт Шеннон, попаданец, архитектор и художник крайне неудачно попал в другой мир. Случалось с ним всякое и вот — Арена.
Тренировки в строю стали для Роберта новым, ни с чем не сравнимым опытом, и даже воспоминания об учебе в военной школе здесь не помогали. Очень скоро Роберт понял, что лучшим в строевой науке был Сокол. Он уверенно командовал бойцами, быстро думал и решал. Роберт выполнял приказы, повторял упражнения, смотрел, думал и запоминал, а после тренировки мечтал повалиться на койку и не шевелиться.
И все же, какую бы усталость он не испытывал, попаданец заставлял себя каждый день подниматься на купол и наблюдать за аборигенами. Его волосы были пока недостаточно длинны, но они росли, и с их ростом приближался день первой схватки с дикарями. Роберт наблюдал, как они двигаются, как тренируются и живут, пытался понять, как они мыслят, чего хотят и боятся. А пока он наблюдал, изучал и копировал, у него в голове сами собой складывались странные строки на языке аборигенов. В переводе на английский они казались примитивными до убогости, а вот на наречии дикарей звучали неплохо, возможно, потому что и само наречие было простым и незатейливым:
Слушай, небо, вода и камни —
Я жив!
Люди леса, травы и чащи —
Я жив!
Вы кричите, деретесь и воете,
А я жив!
Вы хотите крови и плоти,
Но я жив!
Я над небом, над камнем с водою
И я жив!
Я сдвигаю к горе гору,
Я жив!
Я руками держу солнце,
И я жив!
Я пройду среди вас невредимым,
Я буду жить!
Роберт даже не поленился зайти к наблюдателям и поинтересоваться у антропологов, есть ли у аборигенов поэзия. Старший группы выразительно постучал пальцем по лбу и предположил, что Роберта кто-то слишком сильно стукнул по голове:
— Ну, какая поэзия, Зверь? Что за чушь… Аборигены слишком примитивны для этого.
Роберт не стал спорить, решив, что обязательно проведет один эксперимент, а пока отправился к себе — изучать очередной сборник наблюдений.
<...>
Подготовка к бою с аборигенами прошла спокойно. Тренировки не стали интенсивнее — это было невозможно, но парочку дельных советов Роберт получил. Наблюдения за дикарями тоже навели на интересные мысли, как и одолженная у специалистов на куполе брошюра об обрядах и обычаях аборигенов.
А за два дня до боя в голове Роберта вновь начали складываться стихотворные строки. Удивительное дело, на родном языке он не смог бы придумать даже простенького стиха, да и не видел в этом необходимости, зато язык аборигенов звучал для него яркими и чеканными строфами. Правда, Роберт признавал, что в результате у него получается нечто совершенно дикое, но, с другой стороны, его противники и были дикарями, так что приветствие вполне укладывалось в их нрав.
Да и память об оставленном мире без труда нашла подходящий к ситуации образец — хаку маори. Роберт полагал, что на Арене хака будет смотреться достаточно органично, не говоря уж о том, что она могла бы стать и неплохой разминкой перед боем. Правда, порепетировав перед зеркалом, Роберт признал, что надо родиться маори, чтобы ухитриться так таращить глаза и высовывать язык, но ему ведь и не требовалось в точности копировать чужой обычай — достаточно было позаимствовать принцип.
В одиночку приветствовать дикарей было глупо, и Роберт поспешил сговориться с Соколом и еще тремя волосатиками, которым предстояло участвовать в бою. Все четверо уставились на Роберта в полном остолбенении, а потом один из них присвистнул и назвал его «психом».
— Ну, почему сразу псих? — пожал плечами Роберт. — Мы же приветствуем зрителей. Так эти чем хуже?
— Они дикари, — напомнил второй.
— И что? — возразил Роберт. — В спорте же принято приветствовать соперника. Почему бы не сделать это и нам?
Все четверо озадачено замолчали.
— Но нам не говорили, как, — наконец, подал голос один из бойцов.
— И не надо, — отмахнулся Роберт. — Я уже придумал приветствие. Вам нужно будет только повторить мою последнюю фразу «Рэн мири» и все.
— Чего-чего? — Сокол наклонил голову к плечу.
— Это на языке дикарей, — пояснил Роберт. — Ну, разные народы говорят по-разному…
Недоумение во взглядах волосатиков стало глубже.
— Это из оставленного мира. Там много разных народов и у них разные слова, — принялся объяснять Роберт. — Вот мы говорим «книга», а испанцы скажут «либро». «Меч» будет «эспада», а «песок» — «арена».
— «Арена»? — дружно переспросили волосатики и в удивлении переглянулись.
— Ну, да, — подтвердил Роберт, — именно поэтому там и песок.
— И ты умеешь говорить… как это?.. другими языками? — ошарашенно спросил Сокол.
— Только по-испански, — признал Роберт. — Чуточку по-французски, а теперь и немного на языке дикарей. «Рэн мири» значит «Мы победим». Как честные люди мы же должны их предупредить, верно?
— Наверное… не знаю…— нерешительно проговорил Сокол. — А как мы будем их предупреждать? — спохватился он.
Когда Роберт в подробностях разъяснил волосатикам, что надо делать, и даже показал движения «разминки», Сокол загорелся новой идеей.
— А ведь правда здорово! — с энтузиазмом признал он. — Мы застоимся, пока будем ждать очереди, а тут хороший способ размяться. А ты, Зверь, не дурак… — протянул он.
<...>
И все же Роберт даже не предполагал, что реакция на их приветствие окажется столь бурной. При первых же словах самодельной «хаки» дикари вздрогнули, а потом почти по-звериному припали к песку.
— Рэн мири! — восторженно кричали «волосатики», ритмично похлопывая себя по бедрам, по груди и воздевая руки вверх, и при каждом их восклицании аборигены раз за разом отползали прочь, а когда приветствие закончилось, и «служители богов» дружно шагнули вперед, дикари и вовсе бросились наутек.
Трибуны ответили потрясенным восклицанием: «А-а-а-ах!»
Лишь один дикарь остался на месте. Он выслушал приветствие со слезами ярости и отчаяния, а потом, забыв даже про меч, без разбега прыгнул на Роберта.
Боец отшвырнул его, с размаху ударив рукоятью меча по татуированному лицу.
— Говорить не умеешь и туда же — в драку, — на языке аборигенов прокомментировал свои действия Роберт, даже не заметив, что говорит в рифму. Оглушенный дикарь с трудом поднялся, потерянно провел рукой по окровавленному лицу и поплелся к выходу, так и не подобрав меч.
Трибуны зашлись от неистового восторга.
Разноцветные пластиковые карты ливнем сыпались Арену, над головами переливалось нечто, напоминающее северное сияние, только почему-то лилово-красное с оранжевыми сполохами, динамики издавали какой-то бравурный марш, а служители Арены торопливо подбирали с песка платежные карты.
— Вот это да, — протянул ошеломленный Сокол. — Мы что — победили?!
— Кажется, да, — ответил не менее ошеломленный Роберт. — Пошли что ли?
С этими словами он подобрал меч дикаря — на трибунах, кажется, пустились в пляс — и все пятеро направились к воротам.
Лесли Дайсон ожидал их, сурово скрестив руки на груди. Остальные бойцы с благоговением наблюдали за отличившейся пятеркой, не зная, то ли стоит разразиться аплодисментами, то ли забиться в угол и не подавать признаков жизни.
— И что это было? — холодно поинтересовался глава тренерской группы, обводя взглядом одного волосатика за другим.
— Приветствие… и разминка, — простодушно сообщил Сокол.
— Закрыл рот и заткнулся, — приказал Дайсон. — Ты! — он ткнул пальцем в Роберта. — Твоя затея?
— Моя, — согласился Роберт. — И, кажется, она понравилась зрителям.
— Интересный способ одержать верх, — не меняя тона, признал тренер. — Вот только второй раз это не сработает, — жестко объявил он. — Так что завтра с утра на тренировку — все пятеро! Понятно?
— Понятно, — уныло ответил Сокол, и Роберт вдруг понял причину нерадивости иных «волосатиков». На следующий день после боя очень хотелось выйти в город — прямо с утра. Там ждала Элис. Там ждал Макфарлен. После стольких месяцев жизни взаперти, Роберт согласен был встретиться даже с Ричардом при условии, что эта встреча состоится снаружи. Вот только с утра его ждали до смерти надоевшие тренировки. Интересно, до которого часа?
И все же Лесли был прав — без тренировок они обречены.
— А теперь убирайтесь, — отмахнулся Дайсон. — И до завтра постарайтесь не попадаться мне на глаза.
Все пятеро покладисто кивнули и постарались поскорее покинуть «отстойник», но Сокол не удержался и довольно прошептал: «А ведь здорово было, правда, Зверь?»
Ну, а что такого сказал Роберта дикарям во второй песне, вы можете узнать из текста романа :)