Флешмоб на тему алкоголя

Автор: Дмитрий Изотов

Присоединяюсь к флешмобу на тему алкоголя (https://author.today/post/377834). Представляю вашему вниманию сцену из романа "Король Вемфалии" (https://author.today/work/122177), где сразу два персонажа замечены в чрезмерном употреблении вина: король Клехторд III и Райдог Тангрехт, граф Даркастельский.

Клехторд III сел на трон. Рядом встал слуга, держа поднос с позолоченным кубком, украшенным рубинами. Взгляд короля упал на драгоценные камни. Если бы вино было отравлено, они засветились бы. Но сейчас свечения не было. Клехторд смело взял кубок и залпом осушил.

— Не налегай, — прошипел Ордвилл Райдогу. — Завтра ты мне нужен в добром здравии.

Тот, съев целого поросёнка, приготовился залить его кувшином вина.

— Простите, — виновато произнёс граф.

Уставшие от танца вемфальцы вернулись к столам, ожидая, когда на десерт подадут торт в два человеческих роста. Севшее солнце дало сигнал к развлечению, привезённому из далёкой Шордарры — фейерверку. Раздался грохот, вечернее небо осветилось красными искрами. Гости радостно захлопали. Продолжались поздравления короля. Слушая их, Клехторд продолжал пить вино кубок за кубком. Герианна осуждающе посмотрела на старшего брата и перевела взгляд на младшего. Лихтель выглядел заспанным, и принцесса поспешила отвести его в покои.

— Приятных снов, — Герианна поцеловала брата в лоб.

Лихтель уснул быстро. Заботливо прикрыв его одеялом, принцесса спустилась в зал.

— О! Ваше высочество! — Райдог в проходе преградил ей дорогу. — А вы знаете, что вы самая красивая женщина во всей Гранцфере?

— Не знаю. Я всех не видела, — отмахнулась Герианна, поняв, что её собеседник пьян.

— А я знаю, что вы самая прекрасная, — Райдог стукнул себя в грудь. — Выходите за меня замуж!

— Сэр, вы пьяны, — заявила принцесса. — Потому не вижу смысла продолжать разговор. Обратитесь к магистру Лоберсенту, у него наверняка найдётся какое-нибудь зелье на этот случай.

— Да ладно вам, — граф тряхнул её за плечи.

Потеряв самообладание от дерзкой выходки и неостывшего горя, принцесса влепила Райдогу звонкую пощёчину.

— Ах ты! — выругался граф. — Сейчас ты у меня попляшешь!

Сильные руки Райдога больно сжали запястья принцессы. В нос ей ударил неприятный запах из графского рта. Герианна напрягла силы чтобы не закричать, боясь, что её увидят в таком унизительном положении.

— Эй, приятель! — рядом появился Гладобар.

Рыцарь-маг одной рукой оторвал графа от принцессы.

— Иди протрезвей, — Гладобар небрежно оттолкнул Райдога и приблизился к принцессе. — Ваше высочество, он ничего вам не сделал?

— К счастью, не успел, — Герианна поправила волосы. — Благодарю вас, сэр-магистр.

Принцесса облегчённо вздохнула и вошла в зал. Её взгляд упал на Клехторда III, поднимающего очередной кубок. Из груди снова вырвался вздох, но на этот раз наполненный гневом. Не замечая сестру, король опрокинул в себя ещё одну порцию вина.

— Слава королю Клехторду! — продолжало звучать в его ушах.


Утренние лучи солнца ударили в покрасневшие глаза. Король охнул. Голова горела от боли. Во рту стояла сухость, словно в осиристанской пустыне. Оглянувшись, Клехторд увидел, что лежит поверх одеяла в кровати с сорванными балдахинами. Он сел. Рядом на столе стоял кувшин с кобыльем молоком и королевский кубок. Выпив, король почувствовал кратковременное облегчение. Затем в желудке забурлило. Клехторд склонился над медным тазом, поставленным слугами около кровати.

— Как самочувствие, ваше величество? — ровным голосом произнёс вошедший Ордвилл.

— Прекрасно, — заявил Клехторд, вытерев лицо салфеткой.

— Вы уверены? — на губах колдуна скользнула слабая издевательская улыбка.

— Разве что... — король запнулся на полуслове, выбирая как лучше попросить помочь избавиться от утреннего недуга.

Поняв его, Ордвилл подошёл к столу, наполнил кубок водой из своей фляги и посыпал туда зелёного порошка.

— Выпейте, ваше величество, — он протянул зелье королю.

— Что это? — удивлённо спросил Клехторд.

— Лекарство, ваше величество, — Ордвилл постарался, чтобы его слова звучали как можно добрее.

Содержимое кубка по-змеиному шипело. Но рубины не видели в нём яда. Король выдохнул и смело опрокинул в себя зелье. Вся боль мигом покинула его тело.

— Действительно, стало лучше, — улыбнулся Клехторд и усмехнулся. — Где же ты был раньше?

— В Дрейтании, — серьёзным тоном ответил Ордвилл и спросил: — Что изволите делать в первый день правления, ваше величество?

— По традиции, в первый день после коронации новый король едет на охоту, — сообщил Клехторд. — И по добыче судят о том, каково будет его правление. Как сейчас помню, мой отец привёз с охоты огромного оленя и жирного кабана.

— Могу я чем-нибудь помочь? — брови колдуна сдвинулись.

— Не стоит мучиться, — отмахнулся король. — Я попрошу егерей всё подготовить. Разве что, дай этого же напитка Райдогу. Он всё-таки должен меня охранять.

+12
130

0 комментариев, по

827 1 375
Наверх Вниз