Ярусы: Limbus. Просто один из набросков на полях к рассказу

Автор: Szomorú Orsolya


— О, это чувство величия, —  Господин Оршуу* вертел в когтях дотлевающую искру человеческой души. — Это наивное чувство собственной важности. Ты же ничего не стоишь. 

Антиквар поднёс руку к лицу, клацнул зубами и стряхнул душу в зеркало, точно мусор. В окна барабанил ядовитый дождь, где-то на улице взвизгнула бродячая собака. Обычный вечер.

— Корвин, мальчик мой, вот скажи — что движет вами? — Как ни в чём ни бывало, Оршуу принялся заваривать чай, гремя стареньким чайником. Его молодой помощник деловито чистил яблоки от кожуры, раскачиваясь на стуле. 

— Понятия не имею, господин. Желание стать чем-то большим?

— Желание порождает деяние. А это... — Оршуу покосился на зеркало. — Лишь отражения реальности, которой никогда и не существовало. Кухарка, мечтавшая стать балериной, и пропившая свою молодость, сапожник, в своих снах руководящий верхними Ярусами — сколько сил они тратят на  фантомы? Вы же живёте не здесь.

— Мечты делают эту дыру краше, между прочим. Слушайте, ну разве вы ни о чём не мечтали?

— Нет. Хотя иногда мне кажется, что я забыл что-то очень важное. — Оршуу выхватил из-под носа Корвина кусок яблока и раскусил его острыми зубами. — Но если предположить, что я бы мечтал о чём-то - я бы к этому стремился. 

— Так и люди стремятся. 

— Оглянись. Эта лавка буквально гроб человеческих мечтаний, антиквар хмыкнул. — И в каждом осколке старых стёкл ты найдёшь по душе, что потеряла себя, стремясь казаться чем-то большим, чем она есть. Мечтать, Корвин, очень просто, держа задницу в тепле дивана. Хотя, если увлечься, то и лужа твоей пятой точке сойдёт, просто добавь пару пинт в своё тело. 

— Ну не обязательно же так! А Спаркс? Он же тоже мечтатель?

— Он идиот, пусть и не лишённый очарования. Но ты прав этот хотя бы пытался что-то изменить, Оршуу поставил две чашки на стол. — В его наивности есть что-то смешное. Пусть гуляет в посмертии. 

— Господин, ну неужели совсем ничего? Никаких мечтаний?

— Только найти то, что у меня отняли. Но вокруг лишь мусор, Корвин, сплошной мусор, — Оршуу щелкнул пальцами и зеркало, в котором была заперта новая душа, треснуло. Ещё мгновение - и осколки рассыпались по полу, а вслед за ними по крошечной кухне пролетел вой, переходящий в эхо бессвязных бормотаний — это разбилось чьё-то сознание на череду бессвязных воспоминаний. 

Господину Оршуу было всё равно — он пил чай. Корвин, пожав плечами, залил кусочки яблока мёдом и принялся уплетать за обе щёки. В "Антикварном магазине Оршуу" это называли обычным вторником.


* Оршуулга - погребение (монгол.)

+58
213

0 комментариев, по

235 42 977
Наверх Вниз