Душегубы
Автор: Сиротенко АндрейРешил я тут на днях поделиться с вами отзывами на сериал "Фишер". Я внимательно отсмотрел все 8 серий и хотел кое-что сказать. Но пока во мне зрел пост, я наткнулся на другой сериал под названием "Душегубы". И если "Фишера" снимали на ТНТ, то "Душегубов" на НТВ. Признаюсь честно, от НТВ я смотрел лишь один сериал "Глухарь". Наверное, осилил один сезон и закончил. У НТВэшников весьма своеобразные сериалы. Да ещё и качество плёнки, режиссёров и массовки оставляет желать лучшего. Но тут я польстился тем, что история рассказывает про Витебского душегуба. А я ведь родился в Витебской области.
Кстати, душегуб тот орудовал в СССР, вернее в Белорусской ССР. Действия картины разворачиваются в 85-ом году. А я родился в 87. Казалось бы, для меня все сошлось, чтобы я решил с интересом посмотреть сей сериал. Но...
Про сам сериал я рассказывать не хочу. Во-первых, я его не досмотрел. Пока что завис на половине, а во-вторых, не очень он меня зацепляет. А почему? И тут я подхожу к главной мысли своего поста. Больше всего во всех делах и вещах в своей жизни я не люблю халтуру и посредственность. И когда такую халтуру мне пихают с экранов ТВ - меня это вообще раздражает. И да, я не смотрю телевизор ) Этот сериал смотрю через Кинопоиск (это не реклама сервиса). И вот на нём я увидел отбивку про НТВ.
В чём же халтура этого сериала? Главная халтура появляется уже в первой серии. Как мы помним, действие сериала происходит в Белорусской ССР. И документы в Белорусской ССР, что вполне логично, включают в себя белорусский язык. Для примера я сфоткал свое свидетельство о рождении, которое получил в 87-ом году в Витебской области. Ну, не я получил, а родители, но все же ))))
В сериале мне показывают студенческий билет девушки, какие-то другие документы. И все они на чистом русском языке. От такой халтуры я очень грязно про себя выругался. Неужели на НТВ на столько по фиг на детали того, что они снимают?
Хорошо, оставим этот незначительный огрех. Ещё раз напомню: действие происходить в Белорусской ССР. Много персонажей имеют чисто белорусские имена. Теперь вопрос на засыпку: как вы думаете, говорит ли кто-нибудь там не белорусском языке? Или имеет хотя бы какие-то особенные выговоры, типа твёрдой буквы "Г" или "Ч"? Вот как Лукашенко говорит. Такие штуки делают в военных фильмах. Делают те, кому не по фиг на то, что они снимают. Но в сериале от НТВ в Белоруссии все говорят на чистом русском :)
А ещё смешат статисты на заднем плане. Они замирают в таких неестественных позах, что хочется спросить: а режиссёр или кто там отвечает за конечный монтаж, хотя бы смотрели сериал до выхода на ТВ?
Халтура просто бросается в глаза. Я не могу сделать вид, что её нет. А потому впечатления от сериала уже ниже ожиданий. Неужели нельзя хотя бы стараться?
?? А что для вас важно в фильмах и сериалах? Актёрская игра? Качество съёмки? Логика поведения героев? Достоверность?