Стимпанковский или стимпанковый.
Автор: Александр БыковСтим-панком я увлекаюсь давно. Уж точно больше десяти лет. Мастерю всякие аксессуары в стим-панк стиле. Проводил в своё время несколько павильонных ролевых игр по стимпанковской тематике.
Семь лет назад я придумал стих, вот этот https://author.today/work/276338#first_unread и мелодию к нему. Пару раз пел его, как песню, на тематических мероприятиях. Опубликовал стих на нескольких поэтических порталах.
Это всё присказка. Теперь сама сказка. - Узнал я, что проводится конкурс «Шестеренка» https://author.today/post/397188 Посмотрел на условия, и решил, что мой «Стимпанковский вальс» под них подходит. Принял участие. В результате ещё несколько человек этот стих прочитали. Некоторым он даже понравился, чему я очень рад.
А дальше начался удивительный цирк. Некий Виктор Хант присылает мне в личку совершенно удивительное предложение (цитирую дословно):
«Доброй ночи.
Жюри понравилось ваше стихотворение, но чтобы дать ему первое место, просим исправить написание слова стим-панковский на стимпанковый.
Грамотность является одним из критериев оценивания, да и странно будет выглядеть победитель с ошибкой в ключевом для общего направления конкурса понятии.
Сообщите о принятом вами решении.
с ув. администрация конкурса "Шестерёнка"»
Т.е. «администиация конкурса» в Лице Виктора Ханта предлагает мне признать свои стихи безграмотными, исправить в них «ошибки», и именно за это я получу тогда первое место. За свои «безграмотные» стихи. Ну, видимо, потому, что остальные предоставленные на конкурс стихи, с точки зрения этой администрации, «ещё безграмотней»? Или, может, Виктор всем авторам похожие предложения рассылал, выискивая кто же из авторов готов признать свои стихи «безграмотными» ради получения… какой там приз, кстати? Я так и не понял. Понял только, что приз предоставляют спонсоры, а не «администрация конкурса Шестеренка». А администрация, в лице Виктора Ханта, по-сути, распоряжаясь чужими деньгами, расчёсывает своё чувство собственной важности. Власть, копеечная, недолгая, но ох, как она некоторым сладка.
Никогда прежде я с подобным на литературных интернет-конкурсах не сталкивался. Естественно, я отказался.
Нет, если бы предложенная правка действительно улучшала мой стих, и была бы предложена в качестве бескорыстного совета — тогда бы стоило её хотя бы обдумать. Мне, вообще-то нравится улучшать свои стихи, да и прозу тоже. Я даже специально на разбор иногда некоторые свои тексты посылаю. Но это если улучшать. Накидают тебе критики и советов разной степени конструктивности и адекватности. Сидишь потом, думаешь. Что-нибудь да улучшаешь в результате.
Но тут мне было предложено текст ухудшить, причём не просто предложено, а предложено так, чтобы я по сути продал за какой-то приз своё самоуважение.
Ну, может кому-то, вдруг, совсем кушать нечего, и ни стихов своих, ни своего самоуважения не жалко — я ведь не ради того пишу, чтобы осудить тех авторов, которые вынуждены прогибаться под таких вот «начальников шлагбаума». Мне удивительна позиция спонсоров, которые дают деньги, получается, не на то, чтобы поддержать авторов, участников конкурса, а на то, чтобы за счёт этих авторов посамоутверждался такой вот «начальник шлагбаума». Ну, и некоторые авторы, возможно, раньше не знали, что там за конкурс такой, что за удивительный человек им командует. Теперь вот узнают. Примут к сведению.
Вот какое сообщение опубликовал Виктор Хант на странице конкурса от имени администрации конкурса после моего отказа от исправлений:
«ВТОРОЙ ТУР ПОЭТИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ
---------------------------------------------------
Жюри на данном этапе не может выбрать победителя, т.к. у каждой из работ есть значимый недочет в форме, грамотности или раскрытии темы конкурса, который не позволяет ей занять первое место. Номинация Поэзия продлевается на второй тур.
Просим всех участников номинации Поэзия, в т.ч. вне конкурса, прислать поэтические работы на свободную тему для второго тура.
Участники:
- Александр Быков
- Peony Rose
- Евгений Лисин
- Нещерет Татьяна
Тематика и форма любая, хокку тоже можно. Просим уделить особое внимание грамотности, внимательно вычитать тексты. Работа может быть новая или старая, неважно. Соответствовать правилам конкурса, без запрещенных тем (эротика, жесть, нарушение правил сайта). Объем небольшой, до 2000 знаков. Присылать мне в личные сообщения или в комментарии к этой записи до 15.07 . Вы можете отказаться от участия во втором туре, что будет являться отказом от борьбы за призовое место.»
Т.е., в переводе с канцелярита на русский: дорогие авторы, признайте, что ваши, присланные на конкурс стихи — полное г... и пришлите взамен на конкурс любые другие стихи, более качественные. Кто признает свои, прежде присланные на конкурс стихи плохими, среди тех и будет проведен розыгрыш приза.
Такая вот ситуация. С одной стороны смешная, а с другой, очень грустная. Никакого уважения к авторам у Виктора Ханта нет. И среди этих, совершенно не уважаемых им авторов он проводит конкурс поэзии. Шлагбаум у него есть. Оплаченный спонсорами. Как оно там обстоит на конкурсе Шестеренка с прозой, я просто не знаю. Не следил.
Одновременно с ошеломительным предложением от Виктора Ханта, другой представитель администрации конкурса — Ани Яновска написала уже в комментарии под стихом «Стимпанковский вальс»:
« У этих стихов есть очарование старой пластинки с забытым вальсом.
Образы, узнаваемые приметы стиля (дирижабль, недостроенный мост), но как же грустно что название воспроизводит с ошибкой само понятие "стимпанковый" . И в тексте потом это слово мелькает не раз именно так. Царапает, как испорченная игла граммофонную пластинку.»
Неприятно, что Ани видит «ошибку» там, где её нет. Приятно, что в целом хвалит стих. И тут хотя бы можно что то обсуждать по существу вопроса.
По существу я и ответил, что «По-русски вполне можно сказать и "стимпанковский". Не вижу тут никакой проблемы или неуважения к стим-панку. Вообще, любая калька с иностранного языка в русском это глина, из которой можно без зазрения совести лепить что угодно, склонять/спрягать по правилам русского языка и даже коверкать для более удобного произнесения. Ну, так работает наш язык.»
Ани, по существу вопроса ответила: «Стимпанковый это слово которое уже прочно вошло в русский язык и имеет определенную коннотацию. "неуважение к сим-панку" тут вполне прослеживается, как по мне.»
Я, по существу вопроса, ответил, что: «"Неуважение", при желании, можно увидеть где угодно к чему угодно.
Мало того, в рамках поэзии можно вообще что угодно и как угодно склонять, спрягать и просто искажать в угоду ритма, рифмы, мелодии.»
Дальше в нашу дискуссию вмешался Виктор Хант. Начал мне хамить и откровенно врать… Не надо так делать. Я ведь к этому моменту уже понял, что Виктор — нехороший человек. Когда я вынужден в сети с такого рода людьми общаться, я стараюсь делать скриншоты их сообщений. У меня есть и скриншот его письма с «удивительным» предложением от администрации конкурса, и скриншоты его хамства и вранья под моим стихом. Любому, кто заинтересуется, готов отправить их в личку. Здесь выкладывать скриншоты я не буду. Оказывается, это низя. Админы АТ не велят и удаляют.
Ну, т.е. с конкурсом-то всё понятненько. А вот «ошибка в самом понятии стимпанковый» засела в мозгу как заноза. Т.е. в стихах-то можно как угодно, ради собственно стихотворной формы. «Стимпанковский вид» и «стимпанковский взгляд» лучше поются. Об «стимпанковый вид» будет язык спотыкаться. На этом и точка. А в прозе как? А в деловой переписке? Вдруг везде-везде уже всё устоялось, а я 10 лет варюсь в своей небольшой стимпанковской тусовке и этого не заметил?
Полез искать такое понятие как «стимпанковый» в интернете. Нигде не нашел. Может плохо искал? «Стим-панк» как понятие есть. А «стимпанковый», как понятие - не попадается. Зато попадается немало случаев употребления слова «стимпанковый» и ещё больше случаев употребления слова «стимпанковский». Т.е. в разговорной речи используется и то и другое.
Ок. Тогда попробуем уточнить смысл этих слов по аналогии.
СтимпанкоВЫЙ это что-то типа дубовый(стол), берёзовый(сок), бежевый(цвет). - Т.е. это о том, из чего сделан, или из чего происходит, или какой вид имеет объект. Например, стимпанковый костюм, стимпанковый комод. Стимпанковый, получается, это, в той или иной степени, «состоящий из стимпанка» (из элементов, присущих этой субкультуре).
А стимпанковСКИЙ это как московский, питерский, китайский, марсианский и т.д. Это ведь ощутимо другой смысл. Смысл принадлежности объекта к какому-то региону, к какому-то миру. Т.е. стимпанковский это — относящийся к миру стим-панка. В стимпанковском может и вовсе не быть шестерёнок, прочих механизмов, дыма и пара. Достаточно и одной только принадлежности к этому миру.
Ну, то есть, «стимпанковый вид» это… не знаю, что такое. Может, картина, сделанная из шестеренок? Или там паровозное депо, какой-то механический цех? Но осеннее море никак не может быть "стимпанковым". А вот "стимпанковским" — вполне может быть.
Ну и «стимпанковый взгляд» это что? Взгляд механического глаза через гоглы? Т.е. взгляд какого-то автоматона, но никак не прекрасной леди.
А вот «стимпанковским» взгляд прекрасной леди быть вполне может. Т.е. эта леди принадлежит к миру стим-панка, и именно поэтому смотрит совершенно иначе, чем обычные «домашние» дамы. Она не состоит из шестерёнок и пара. Она может даже ни одного стим-панк прибамбаса не иметь в своём костюме. Но она из мира начавшейся индустриализации. Она не скована «патриархальными цепями». Эмансипэ. Самостоятельная, свободная женщина. Она путешествует в одиночестве, без обязательного для патриархальной дамы провожатого-мужчины. И с такой дамой можно (и очень хочется) закрутить интрижку, даже просто от скуки. Про что, собственно, и стих.
Да, всё стимпанковое, получается, можно свободно назвать и стимпанковским. Но далеко не всё ситимпанковское можно назвать стимпанковым.