Артикуляция и память или Мастерство не пропьёшь
Автор: Вита АлаяРабота не прекращает сыпаться, я сижу сутками, ноги отекают, как никогда. В море искупалась только раз. Но мозг работает почти без перебоев, даже со сложными словами, которые мне приходится проговаривать в процессе работы, чтобы понять, влезает перевод по времени в оригинальную фразу или нет. Что называется проработанное умение: разбуди посреди ночи, от зубов отлетит. Думала я об этом, пока прилегла на пять минут дать отдых спине. И вот почему-то вспомнился мне эпизод из глубокой молодости. На первой работе, куда я устроилась ещё на пятом курсе.
Прихожу я однажды с адского бодуна. А особенность у меня такая, что я если перепью, то сплю всего час-два. В общем, на бровях, что называется, пришла, но бодрюсь. Вторая секретарша, поглядев на меня, решила рассказать, как её друзья студенты-медики проверяют, насколько они пьяны.
— Надо выговорить слово корбо... корбо... - начинает она и заедает.
— Кокорбоксилаза? — догадываюсь я.
— Точно!
— Ну и кто из нас пьян?
— Откуда ты знаешь?
— А у меня бабушка медик, и всё детство я у неё прожила.
Знаете, когда на слух слышишь легко произносимые сложные слова, они запоминаются намного легче, чем когда читаешь их с трудом из-за кучи похожих согласных букв.
А может, дело в свежем детском мозге. У меня было географическое лото и я оттуда почерпнула столько знаний географии, что ещё на всю школу хватило. Я знала все штаты, штук сорок индейских племён, самую высокую гору, самое большое озеро, столицу Гондураса и т.д. и т.п.
И ещё я любила журнал "Вокруг света", а там бывали презабавнейшие заметки. Так я выучила самое длинное имя на земле лет в 7 и помню его до сих пор. Готовьтесь...
Канониногэ Аокуу Гомеопуукка Иманалог Илогинок Эавеавеу Ламаокалани Джодд!
С написанием могла и переврать (где на слова делится), но ведь помню же до сих пор! И перевод что-то вроде "драгоценное сокровище лотоса, растущего на вершине самой высокой горы". Островное что-то, Полинезия, кажись.
В общем, тем самым даю вам знать, что я жива, но пока ресурсы моего мозга и времени пожирает словесное творчество заказное. На выходных вышла неурочная серия одного из сериалов, которые я веду. Кроссовер Стар Трека с Пайком и долбучего мультика с дебилами-орунами-балаболами, который я ненавижу за их тупейшую пулемётную речь: шума много, текста тоже, а смысла кот наплакал, я даже от него отказывалась, но "Миры"-то никуда не денешь. Я её до сих пор мучаю, а завтра уже новый круг... И как бы это был не анонсированный заранее мюзикл...