Кто вообще читает аннотации к книгам?

Автор: Сурина Ольга

Пробегаю взглядом по титулам, аннотациям и описаниям к книгам и не возникает желания «прикоснуться к истории» от слова «совсем». 🤷‍♀️

Кто вообще пишет эти несколько предложений за обложкой книги? 

Начало у всех одинаковое: «Истрия о…», «Книга рассказывает…». Как в сочинениях десятого класса, ей Богу. 🤦🏼‍♀️

А дальше пару фраз о главных героях и что ждёт бедолаг по тексту. Ну тут всё, провал, книгу я не открою. 

Прочитав пять предложений подобной аннотации, где рассказывают о персонажах и о том, что для них заготовил автор, я запускаю процесс сочинительства у себя в голове. Фантазия дорисовывает недостающий текст и я уже не хочу читать, потому что возникшая история мне нравиться больше и автору будет сложно её «переплюнуть» текстом книги. 

Нет, со мной точно что-то не так 🤦🏼‍♀️

— И чего делать-то с этим? Для кого вообще пишут эти аннотации?

— Для тебя, Оля, для тебя, но видимо с тобой у них ничего не получится.

— Я пропащая или аннотации г@вно написаны «не очень»?

Написать короткий титул из пяти-десяти предложений к книге, которая толшиной с фалангу пальца — задачка для смекалки. И у меня складывается впечатление, что писать описание должен совсем не автор книги, которому просто не хватит формата «5-10 строк». 

Аннотации должны писать «продавцы книг» и уж точно не те, кому она понравилась. Последние начнут подсвечивать места, от которых у самих текли слюнки, а вы знаете, что на вкус и цвет товарищей нет. 

Лучшим автором описания станет тот, кто «видит» не книгу, а читателя, для которого она написана. 

Пять-десять предложений не должны выглядеть историей об истории в книге, они должны стать призывом для читателя прочитать: 

«Уважаемый, тебя увлекают магические заклинания, ты днём и ночью гуглишь инфу об охоте на ведьм? Тогда тебе к нам!»

«Скучаешь, листая истории о любовных треугольниках? Мы тут о таком параллелепипеде написали, закачаешься!»

Продавец книг совсем по-иному смотрит на произведение. Он как сканер считывает по тексту «крючки» и «зацепки» для потенциального читателя и в отличии от автора, знает зачем читателю нужно прочитать именно эту книгу. Продавец книг даёт читателю понимание, что тот получит от чтения, а не рассказывает, какая книга прекрасная-распрекрасная. 

Как там звучит писательское правило?

«Не рассказывай, а показывай»

Вот и покажите в аннотации к книге, что история внутри неё сделает с читателем, если он её откроет.

А есть на АТ «продавцы книг»? Что они говорят по данному вопросу? 

Срочно нужны скиллы по написанию аннотаций 🙌

А то лежит нетленка, пылится, а читатель мимо проходит, а там и интересные герои, и захватывающие приключения, и душераздирающая драма…

Ну вот опять одни сплошные писательские формулировки, которые читателю «ни о чём». 🤦🏼‍♀️

Пример аннотации, которая не оставит читателю шанса пройти мимо книги. 👇


P.S. Если вы заметили грамматические ошибки по тексту, не стесняйтесь и обязательно сообщите мне  🙏

+37
403

0 комментариев, по

5 180 0 508
Наверх Вниз