Тинейджер vs бороноволок
Автор: Скворцова КсенияПериодически в обществе поднимается вопрос о засилье заимствованных иностранных слов и внедрении вместо них наших, исконных. Я считаю, правильно. Зачем нам всякий янг адалт, когда можно сказать книги для подлетков. Зачем какие-то там тоддлеры, когда есть прекрасное слово — дыбушата.
Шучу, конечно.
И всё-таки забытым словам есть место в современном мире. На страницах фэнтезийных и исторических книг.
Как автор и читатель обожаю стилизацию языка и восхищаюсь, когда писатель сохраняет баланс. То есть избегает анахронизмов и умело расцвечивает текст устаревшими словами или к месту подобранными диалектизмами.
Хочу поделиться с вами своими этнографическими изысканиями на тему возраста. Это одна из самых базовых характеристик героев, поэтому, например, замена банальных «мужчин» и «женщин» на более интересные заместительные — отличная возможность добавить произведению самобытности и яркости. Да и в речи персонажей «середовик» может прозвучать уместнее «человека средних лет».
Сегодня посмотрим, как в дореволюционной России назвали детей и подростков.
Младенцев часто именовали по, так сказать, роду деятельности:
• куватка — тот, кто кувакает, то есть плачет,
• слюдяник, слигоза — пускающий слюни,
• подсосок — тут всё понятно,
• повитыш, кутыш — закутанный, запелёнатый,
• паполза — ползающий,
• дыбушонок — учащийся ходить, встающий на дыбы (современные мамы сказали бы «годовасик»),
• жевжик, вьюнчик — юркий, подвижный.
Примерно до подросткового возраста дети получали общие, собирательные названия — ребятня, орда, мелочь, тварня, блазнота.
С глаголами, означавшими рост — кунеть, выкунеть, яриться, буйнеть — связаны «животные» термины, означавшие детей 7-10 лет:
• недокунок (детёныш куницы),
• ярица (овечка),
• важенка (самка оленя),
• шижлик (ящерка),
• зуёк (маленькая чайка),
• жуклёнок (жучок).
Подростки, доросшие до того, чтобы помогать взрослым, именовались уже по трудовой деятельности:
• бороноволок — мальчик, ведущий лошадь при бороньбе,
• пахолок, подорок — помогающий пахать, орать,
• навощик — помощник при вывозе навоза на поля,
• пестунья — девочка-нянька,
• казачиха — работница по найму.
Были распространены такие обобщающие названия, как малец, малолеток, подлеток, челядь. Юношей назвали привычно нашему слуху парнишками, а девушек — середёны и подевье.
Позже расскажу о других возрастах, а подробнее на эту тему можно почитать в монографии Т. Бернштрам «Молодёжь в обрядовой жизни русской общины 19-20вв.».
Фото: Инто Конрад Инха