Татарский алфавит. Интересные факты. Песня, тексты "Туган тел" и русский перевод. Видео
Автор: Гюзель А.1.Количество букв в татарском алфавите
2.Алфавит
3.Сколько гласных в татарском алфавите
4.Сколько согласных в татарском алфавите
5.Интересные факты алфавита
6.«Главный» стих - гимн татарского народа - «Туган тел» («Родной язык») Габдулла Тукай
7.Послушать песню «Туган тел» Тукай Габдулла. Музыка народная. Видео.
""Туган тел". Сл. Г. Тукая, музыка народная. Зрители встали и подпевали"
https://www.youtube.com/watch?v=kR8dr5OyMdA
Татарский алфавит состоит из 39 букв.
А а Ә ә Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж Җ җ З з И и Й й К к Л л М м Н н Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я
Он включает в себя 33 буквы русского алфавита и 6 дополнительных букв: Ә ә, Ө ө, Ү ү, Җ җ, Ң ң, Һ һ
Данный порядок букв в алфавите был закреплен в январе 1997 г. Постановлением Государственного Совета РТ».
Источник: https://shubino-video.ru/tatarskie-bukvyi.html»
А аӘ әБ бВ вГ гД дЕ еЁ ё
Ж жҖ җЗ зИ иЙ йК кЛ лМ м
Н нҢ ңО оӨ өП пР рС сТ т
У уҮ үФ фХ хҺ һЦ цЧ чШ ш
Щ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я
«Татарский алфавит формировался долго. Он интересен тем, что в нем есть корни арабского письма, латиницы и кириллицы, а его современный вид был установлен Конституционным судом РФ в начале 2000-х годов. Такое явление, как алфавит татарского народа, заслуживает внимания.
Сколько гласных букв в татарском алфавите?
Из 39 букв современной татарской азбуки 10 — гласные. В отличие от гласных в русском языке, они могут быть твердыми и мягкими.
БукваПроизношениеПримечание
AaПодобно русскому {а}, чаще в варианте {ао}Твердый гласный
ОоПроизношение схоже со звуком из русской речи {о}Твердый гласный. Произносится более кратко, чем русский звук
УуМожет давать два звука в зависимости от ударения {у} и {w}Твердый гласный
ЫыПроизносится как {ы}Твердый гласный. Произносится более кратко, чем русский звук
ӘәПроизношение мягкое {ә}Мягкая гласная. В латинском варианте алфавита обозначалась долгим А
ИиВыражается в речи как {и}В татарском языке считается мягким гласным звуком
ӨөМягкая {ө}Мягкая гласная. В латинском варианте алфавита обозначалась долгим O
ҮүМожет давать два звука в зависимости от ударения {у} и {w}Мягкая гласная
ЭэПодчинено тем же законам орфоэпии, что и русский звук {э}В некоторых случаях редуцируется
ЕеВ разных случаях может давать звуки {йэ}, {йы} и {э}Произношение варьируется от положения буквы в слове, происхождения самого слова. Произносится более кратко, чем русский звук
*ЁёДает звук {йо}В латинице обозначается фонетическим набором букв УО
*ЮюДает звук {йу}Используются в заимствованиях из русской речи и письма. Подчиняются законам русского произношения
*ЯяДает звук {йа}Используются в заимствованиях из русской речи и письма. Подчиняются законам русского произношения
Для слов мягкого произношения применяют мягкие гласные, и наоборот. Твердые и мягкие гласные вместе в исконно татарских словах вместе не встречаются. Это так называемый закон сингармонизма.
Если же случилось, что твердые и мягкие гласные встретились в одном слове, значит, слово пришло из другого языка. Обычно такие заимствования сделаны из персидского или арабского языков.
Сколько согласных букв в татарском алфавите?
Согласных в составе татарского алфавита методом вычета гласных должно было бы быть равно 29, однако это не совсем верно. Их 24.
БукваНазваниеПроизношениеПримечание
БбБыДает звук {б}
ВвВыДает два звука: {в} и {w}Произношение зависит от положения буквы в слове. В татарском письме может заменяться буквой У
ГгГыДает звук {г}Произношение «картавое», как говорит человек, не выговаривающий «р»
ДдДыИдентичен русскому {д}
ЖжЖыСхож по звучанию с русским {ж}
Җ җҖыДает звук, схожий с английским {дж}
ЗзЗыДает звук {з}
ЙйЙыДает звук {й}
КкКыДает звук {к}Произношение «картавое», как говорит человек, не выговаривающий «р»
ЛлЛыИдентичен русскому звуку {л}
МмМыПохож на русский звук {м}
НнНыДает звук {н}
Ң ңҢыСходно со звучанием {нг} в слове «гонг»Носовой звук. Часто также встречается во французской речи
ПпПыПодчинен тем же законам, что и русский звук {п}
РрРыДает звук {р} при произнесении
СсСыРождает звук {с}
ТтТыТождествен русскому {т}
ФфФыДает звук {ф}
ХхХыСхож с русским звуком {х}
Һ һҺыЗвук с придыханием{х}Фарингальный звук. Рождается в глотке без гортанного произнесения
ЦцЦыДает звук {ц}Всегда применяется только в заимствованных из русской речи словах
ЧчЧыДает звук {щ}
ШшШыДает звук {ш}
ЩщЩыДает звук {щ}Всегда применяется только в заимствованных из русской речи словах
Интересна судьба согласных букв ğ и q, вместо которых все чаще используют на письме сочетания букв гъ и къ.
В татарском языке согласные звуки группируются в двойные весьма редко. Речь стремится к открытому слогу. Последний слог в слове, даже закрытый на глухую согласную, нужно произносить четко.
Интересной особенностью татарского письма является то, что при присоединении притяжательных суффиксов конец слова становится звонким, если заканчивался до этого на глухой звук, например, «балык» — «балыгым».
Вне групп согласных и гласных букв стоят, как и в русском алфавите, Ъ и Ь.
Фонетические и лексические особенности татарского языка. Интересные факты алфавита
Как и всякий другой язык, татарский имеет свои отличительные черты.
1.Арабским письмом татары записывали тексты до 1927 года. В доисламский период было принято использовать древнетюркские руны.
2.Но попытки создать собственные системы письма предпринимались неоднократно и до этого: иск имля, янг имля, алфавит Ильминского. На смену арабской письменности в 30-х годах прошлого века пришел яналиф.
3.В языке татар нет понятия рода.
4.Все существительные, кроме слова «человек», в татарском языке отвечают на вопрос «что?».
5.Понять, где множественное число у существительных, куда направлено действие, и даже обозначить место нахождения предмета в татарском языке помогают специальные аффиксы.
6.В татарском языке немало заимствований из русской речи, например, слово «фрукты». Из потока речи многие русскоговорящие могут сделать выводы, о чем идет речь в татарском языке.
7.Традиционно ударение в словах татарского языка падает на последний слог.
8.После распада СССР в 1999 году был создан яналиф-2. Была сделана попытка вернуться к латинице. Ее пресекло решение Конституционного суда РФ. На местном уровне в конце 2012 года был принят акт, который гласит, что кириллица является официальным вариантом письма. Однако с 2013 года татары могут применять латиницу или арабицу на письме в тех случаях, когда обращаются в государственные органы.
9.Кириллицей пользовались крещенные в православии татары еще в XIX веке, жившие на территории современной республики.
10.Латиницу же на письме принято до сих применять у татарских диаспор Франции, Чехии, Австралии и других стран.
11.До выхода версии Windows XP в Татнете было принято использовать так называемую казановицу, вариант практической транскрипции. После появления этой ОС в последующие программы была заложена татарская раскладка.»
https://skolkoinfo.ru/obrazovanie-obuchenie/skolko-bukv-v-tatarskom-alfavite.html
Татарский стих с переводом
Эх, мой дед учился с ним и знал Мажита Гафури. Какая это история!
«Туган тел
Габдулла Тукай
И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле!
Дөньяда күп нәрсә белдем син туган тел аркылы.
Иң элек бу тел белән әнкәм бишектә көйләгән,
Аннары төннәр буе әбкәм хикәят сөйләгән.
И туган тел! Һәрвакытта ярдәмең берлән синең,
Кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, кайгым минем.
И туган тел! Синдә булган иң элек кыйлган догам:
Ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне, Ходам!
Родной язык
Габдулла Тукай
Родной язык — святой язык, отца и матери язык,
Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг!
Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать,
А сказки бабушки потом я научился понимать.
Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль,
ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.
Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца:
— О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца».
https://www.hobobo.ru/stihi/stihi-na-tatarskom-dlya-detej/
Песня «Туган тел»:
«"Туган тел". Сл. Г. Тукая, музыка народная. Поет Габделфәт Сафин.20.08.23»