Язык до Киева довел.

Автор: Коста Пагода

- таке пати не разу не вайпнулась.
- Ду ю спик парле дойч итальяно?
- ты дебил?
- Я просто подумал, что если ты пишешь на смеси укро-англо-польского языков, то и я могу смешивать случайные языки в любом порядке.
 - ти дибил? я по руски написал!!1
- Неужели? Твоя первая фраза звучит так: "таке" (укр. язык - "да есть"); "пати" (англ. транскрипция- "party" вечеринка); "не" (польск. транскрипция "nie" нет); "разу" (польск. транскрипция "razu" немедленно); "вайпнулась" (Самое сложное слово. Вероятно это американизм, от английского слова "wipe" стирать). И получается такое предложение: "да есть вечеринка ни разу не стиралась". Вероятно это какая-то грязная вечеринка, где все ходят с вонючими подмышками и в старых носках?

Вы не можете отправить сообщение этому пользователю, поскольку он ограничил круг лиц, которые могут присылать ему сообщения.

-11
366

0 комментариев, по

0 8 1
Наверх Вниз