Абу-ль-Атахия (748-825)
Автор: Белаш Александр и Белаш ЛюдмилаЕго стихи в переводе Михаила Курганцева мы фрагментами использовали в романе "Имена мёртвых".
Долго я веселился в неведенье сладком
И гордился удачей своей и достатком.
Долго я веселился. Мне все были рады,
И желанья мои не встречали преграды.
Долго я веселился. Мне жизнь улыбалась.
Всё прошло. На губах только горечь осталась.
Ты, что строишь дворцы и высокие башни,
Хочешь небо ладонью потрогать, бесстрашный?
Ты игрушка в руках бессердечного рока.
Он велит - и приходит погибель до срока,
И дворцы твоей славы руинами станут,
И дела твоей жизни в забвение канут.
Неужели ты думаешь: всё обойдётся,
Смерть пропустит тебя, пощадит, промахнётся?
Оглянись же вокруг! Этот мир наслаждений -
Только жалкий мираж, вереница видений,
Только зыбкое марево, сгусток тумана…
Неужели, слепец, ты не видишь обмана?
Разгорается смерти голодное пламя -
Этот огненный зев насыщается нами.
Это наше грядущее. Нет исключений.
Впереди - ничего, кроме смертных мучений.
Обещаньям блаженства - бесчестным рассказам
Не внимай никогда, если жив ещё разум.
Ты упорствуешь, ты прегрешения множишь,
От безумств молодых отказаться не можешь,
Воздвигаешь дворцы ради суетной славы,
Тратишь силу свою на пустые забавы.
Воздавая ничтожеству славу и почесть,
Ты достойного мужа теснишь и порочишь.
Но в покои твои, без отсрочки, без гнева,
Смерть внезапно сойдёт, словно молния с неба.
Перед нею в последней тоске, в исступленье
Ты раскаешься, ты упадёшь на колени
И поймешь, полумёртвый, от страха дрожащий:
Всё ничтожно, всё временно, всё преходяще.
Что сулят человеку грядущие годы?
Ничего. Только муки, обиды, невзгоды.
Не теряя надежды, живёшь понемногу,
Но приходит пора собираться в дорогу.
Кто из смертных сумел избежать этой доли?
Смерть не шутит сама и шутить не позволит.
Назови государство - их было немало, -
Что не гибло, не рушилось, прахом не стало.
Кто из мёртвых воскрес, кто сподобился чуда?
Где загробная жизнь? Кто вернулся оттуда?
Никого. Только голос из бездны зовёт:
"Для последней кочёвки седлайте верблюда!"
* * *
Собственно, и сам роман появился как ответ на вопрос, заданный арабским поэтом одиннадцать веков назад -
Кто поднимет из тьмы обитателей тесных могил,
самых близких, погибших в расцвете здоровья и сил?
Разве я их узнаю при встрече, восставших из праха,
если б чудом неслыханным кто-нибудь их воскресил?..
Чтобы ответить, мы создали своего героя, способного на такое неслыханное чудо. И оно у него получилось. И даже не единожды. Правда, он не был первым на этом поприще, но это уже детали... Важно то, что пришедшие из Страны-Без-Возврата стали понемногу накапливаться у него в доме, и им надо было подыскивать дело по способностям, но один хорошо умел только водить танк, второй - убивать людей, а третья вообще ничего толком не умела...